TietovisatVaihtoautotHoroskooppiTV-ohjelmatBlogitViihdeReseptit

Sanan passende käännös tanska-ranska

  • approprié
    Pourquoi ne prend-on pas les mesures appropriées? Hvorfor træffer man ikke passende foranstaltninger? Il me semble que "approprié" devrait remplacer "10 %". Derfor er "passende" et bedre ord end "10%". Il n'existe aucun contrôle approprié. Vi mangler forsat et passende tilsyn.
  • convenable
    Il ne serait pas convenable que je le fasse. Det ville ikke være passende, hvis jeg gjorde det. (Les 15 ans proposés par la Commission sont convenables). (De 15 år, Kommissionen har foreslået, er passende). Une solution convenable doit être trouvée au problème des substances inorganiques. For de uorganiske stoffer skal der søges en passende løsning.
  • idoineLe terme idoine est donc "expertise"."Expertise" er det passende ord. En l’absence de garanties idoines, la création de nouveaux emplois peut toujours mener au piège de l’exploitation. Jobskabelse kan, hvis der ikke findes passende garantier, stadig føre til udnyttelsesfælden. Et c'est pourquoi elles devraient avoir, comme le demande le rapporteur, une base législative idoine et être facilement prévisibles. Dertil bør der, sådan som ordføreren kræver det, være et passende retsgrundlag, og disse korrektioner må være klart forudsigelige og kunne forudses.
  • adapté
    Nos structures y sont-elles vraiment adaptées ? Er strukturerne virkelig passende? Tout d'abord, une législation adaptée qui fasse de la prévention. For det første at have passende, forebyggende lovgivning. Nous avons besoin de contre-mesures adaptées. Det er nødvendigt at træffe passende modforanstaltninger.
  • correctNous devons nous assurer que ce programme sera correctement contrôlé. Vi skal sikre, at ordningen overvåges på passende vis. De nombreuses raisons plaident en faveur d’un financement correct, mais je n’en mentionnerai qu’une seule. Der er mange gode grunde til passende finansiering, men jeg vil nøjes med at nævne en. Nous devons veiller tout particulièrement à analyser correctement ces environnements. Vi bør især lægge vægt på en passende analyse af dette miljø.
  • décent
    Ce contingent a besoin d'un mandat décent délivré par l'ONU. Styrken har behov for et passende FN-mandat. Je demande à l'administration d'assurer que nous ayons une température décente pour travailler. Jeg beder forvaltningen sørge for en passende temperatur. Des logements décents sont nécessaires, des logements où les enfants peuvent se préparer pour aller à l'école, qui sont éclairés et chauffés. Der er behov for passende boligvilkår, hvor børn kan forberede sig på skolen, og hvor de har lys og varme.
  • opportun
    Une discussion opportune au niveau adéquat. En passende diskussion på et passende plan. Ça me paraît absolument opportun. Jeg synes, at det er særdeles passende. Cela arrive à un moment tout à fait opportun. Dette kommer på et yderst passende tidspunkt.
  • propice
    La concurrence mondiale exige de tous les États membres de l’UE qu’ils créent les conditions propices, par exemple, en réformant leurs systèmes de sécurité sociale. Den globale konkurrence kræver passende rammebetingelser i alle EU-medlemsstater som f.eks. reformeringen af de sociale systemer.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja