Sanan grecque käännös ranska-tanska
- grækerPengene går ikke til den almindelige græker, men til de finansielle institutioner, der fastholder Grækenlands offentlige gæld. L'argent ne va pas aux citoyens grecs, il va aux conglomérats financiers qui détiennent la dette gouvernementale grecque. Jeg er sikker på, at man forstår, at jeg som græker personlig har en endnu større interesse i og er særlig optaget af dette spørgsmål. Je suis certaine que vous comprenez cela. En tant que citoyenne grecque, j'accorde personnellement un intérêt encore plus grand à cette problématique et je suis particulièrement concernée.
- mæander