ViihdeVaihtoautotReseptitTV-ohjelmatBlogitHoroskooppiTietovisat

Sanan largement käännös ranska-tsekki

  • bohatěToto mí předřečníci bohatě demonstrovali. Les orateurs qui m'ont précédée en ont largement apporté la preuve.
  • dalekoKonkrétně Německo již plní předchozí ustanovení z Bruselu daleko nad rámec povinností. L'Allemagne, notamment, a déjà largement dépassé les exigences précédentes de Bruxelles. Představuje to snížení o 34 % a daleko to překračuje naše další cíle v oblasti klimatu. Cette baisse s'élève à 34 % et excède largement nos autres objectifs climatiques. Dnes je to muslimské veřejné mínění, které se rozšiřuje daleko mimo území arabských států. Aujourd'hui, c'est une opinion publique musulmane, qui dépasse largement la géographie des pays arabes.
  • podstatněA není mnohem lepší mít toto snížení takto koncentrované, než ho rozprostřít do šířky s podstatně menší mírou snížení? Et n'est-il pas préférable de la concentrer ainsi plutôt que de la répartir largement sur un niveau de réduction bien inférieur? Poselství, které jsme od vás obdrželi, je velmi jednoznačné a podstatně podpoří práci, kterou máme před sebou. Les messages reçus de votre part brillent par leur clarté et contribueront largement aux travaux à venir. Podle posledních odhadů bude reálný dopad sjednaného stimulačního balíčku podstatně nižší než 1,5 % plánovaného hrubého domácího produktu dané oblasti. D'après les dernières estimations, les effets du paquet de mesures incitatives approuvé seront largement inférieurs au produit intérieur brut de 1,5 % prévu cette zone.
  • široceTento druh násilí je široce rozšířený. Ce type de violence est largement répandu. Tomuto poslednímu bodu se média nijak široce nevěnovala. Ce dernier point a été largement couvert par les médias. Naše námořní operace Atalanta byla široce přivítána jako úspěch. Notre opération navale Atalanta a largement été saluée comme étant une réussite.
  • široko
  • významněTo významně přispěje ke zlepšení situace. Cela contribuera largement à l'amélioration de la situation. Významně přispívají k realizaci lisabonských cílů. Elles contribuent largement à la réalisation des objectifs de Lisbonne. Mělo by to významně přispět ke zlepšení kvality ovzduší zejména v centrech měst. Ce règlement devrait contribuer largement à améliorer la qualité de l'air dans les centres-villes en particulier.
  • značněVyužívání tohoto nového postupu je mezi členskými státy značně rozšířené. La nouvelle procédure est utilisée largement par les États membres. Už jsme značně překročili vymezený čas. Nous avons déjà largement dépassé le temps qui nous est imparti.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja