ReseptitTV-ohjelmatHoroskooppiViihdeTietovisatVaihtoautotBlogit

Sanan permettre käännös ranska-tsekki

  • dovolitŽeny si však nemohou dovolit čekat, a stejně tak si to nemůže dovolit ani svět. Mais les femmes ne peuvent pas se permettre d'attendre; le monde ne peut pas se permettre d'attendre. Nemůžeme si dovolit takový odliv mozků. Nous ne pouvons pas nous permettre cette fuite des cerveaux. Neměli bychom dovolit, aby k něčemu takovému docházelo. Nous ne devons pas permettre que cela se produise.
  • povolitTento druh těžkých nákladních vozidel nesmíme v Evropě povolit. Nous ne pouvons permettre ce genre de poids lourds en Europe. Nemůžeme jedné zemi členství povolit i přes nedořešený problém a u jiné země postupovat opačně. Nous ne pouvons pas permettre à un pays d'adhérer malgré une question non résolue, et refuser un autre pays pour la même raison. Rada proto musí členským státům ratifikaci těchto částí povolit. Le Conseil doit par conséquent permettre aux États membres de ratifier ces parties de la convention.
  • umožnitJde o kouřovou clonu, která má umožnit masové přistěhovalectví. Permettre une immigration de masse est un écran de fumée. Jedná se o to umožnit jim, aby se vzdělávali. Il s'agit de leur permettre de se former. Je to také otázka toho, umožnit spolehlivé plánování. Il s'agit également de permettre une planification fiable.
  • dopouštět
  • dovolovat
  • povolovatI z finančního hlediska je lepší povolovat než omezovat. Sans oublier que financièrement, il vaut mieux permettre que restreindre.
  • umožňovatTechnologie úložiště musí umožňovat určitou flexibilitu do budoucna. La technologie des dépôts doit permettre une certaine flexibilité à l'avenir. Sociální dialog, tak jak byl Evropským parlamentem schválen, by totiž podle mého názoru měl umožňovat pluralismus. Le dialogue social tel qu'il a été approuvé par le Parlement européen devrait, selon moi, permettre le pluralisme. Blahobyt musí vytvářet podmínky pro svobodu, podporovat společný pokrok a umožňovat každému jednotlivci jeho rozvoj. La richesse doit avoir le visage de la liberté, favoriser le progrès collectif et permettre l'épanouissement de chacun.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja