VaihtoautotViihdeTietovisatHoroskooppiReseptitBlogitTV-ohjelmat

Sanan bibel käännös ruotsi-espanja

  • BibliaDespués de todo, la Biblia nos enseña: "Pedid y se os dará". I bibeln står det ju trots allt: ”Be, och ni ska få”.Claro que no estamos escribiendo la Biblia, no. Men det är inte bibeln vi skriver.Nadie sabe cuándo llegará el fin del mundo, pero la Biblia nos ordena que estemos atentos y preparados. Ingen vet när världen kommer att gå under, men bibeln manar oss att vara vaksamma och redo.
  • BibliaDespués de todo, la Biblia nos enseña: "Pedid y se os dará". I bibeln står det ju trots allt: ”Be, och ni ska få”.Claro que no estamos escribiendo la Biblia, no. Men det är inte bibeln vi skriver.Nadie sabe cuándo llegará el fin del mundo, pero la Biblia nos ordena que estemos atentos y preparados. Ingen vet när världen kommer att gå under, men bibeln manar oss att vara vaksamma och redo.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja