BlogitHoroskooppiViihdeVaihtoautotTV-ohjelmatReseptitTietovisat

Sanan förstå käännös ruotsi-portugali

  • compreenderRealmente, não consigo compreender. Jag kan verkligen inte förstå det.Não quer compreender isso, e nunca compreenderá isso. Ni vill inte förstå och ni kommer aldrig att förstå det.Por favor, analisem e procurem compreender o assunto. Se på saken, och försök att förstå.
  • entenderPensei que isso era fácil de entender. Jag tyckte det var lätt att förstå.Mesmo os senhores deputados espanhóis têm de entender isso. Även de spanska ledamöterna måste förstå det.Como pode alguém entender isso? Hur ska någon kunna förstå detta?
  • acreditar
    Poderiam, naturalmente, acreditar nisto, porém, nessa altura deveriam parar de falar de uma Europa social. Den åsikten är ni förstås i er fulla rätt till, men då får ni sluta upp att tala om ett socialt Europa.Não conseguia compreender que alguém pudesse acreditar ser possível derrubar o comunismo. Jag kunde inte förstå att någon faktiskt trodde att det gick att få kommunismen på fall.O outro grupo, o meu grupo, acredita firmemente numa Europa que as pessoas possam entender e em que possam confiar e acreditar. Den andra gruppen, min grupp, tror fullt och fast på ett EU som människor kan förstå, lita på och tro på.
  • captarPenso que o mesmo se aplica às relações entre a UE e Israel. Mas como captar a sua atenção para lhes exprimir o nível de repulsa que aqui sentimos pela amplitude do que está a acontecer? Jag tror att det också gäller relationerna mellan EU och Israel, men hur kan vi få dem att förstå vilken avsmak vi känner inför omfattningen av det som händer?
  • copiarNa nossa opinião, é muito importante que as regiões compreendam o que as outras regiões fizeram e ponderem sobre o que poderão copiar ou adaptar às suas necessidades específicas. Vi anser att det är mycket viktigt för regionerna att förstå vad andra regioner har gjort och att se vad de skulle kunna ta efter eller anpassa till sina specifika behov.
  • perceberOs nossos concidadãos não conseguem perceber esta situação. Våra medborgare kan inte förstå det.Perceberá então a nossa posição. Då kommer ni att förstå vår ståndpunkt.Este tem, pelo menos, de perceber aquilo que lê. Han måste förstå vad han läser.
  • verO quarto capítulo tem a ver com compreender a opinião pública. Det fjärde kapitlet handlar om att förstå den allmänna opinionen.Nós desejamos ver melhor, compreender melhor e actuar melhor. Vi vill se bättre, förstå bättre och agera bättre.Senhor Deputado Ephremidis, vamos ver se nos entendemos. Herr Ephremidis; låt oss förstå saken rätt.

Esimerkit

  • Förstår du hur en miniräknare fungerar?
  • Jag förstår att hon känner sig ledsen.
  • Hunden förstod genast jägarens tecken.
  • Jag förstår inte vad du säger.
  • Jag förstår inte hur du klarar av det.
  • Kan du förstå hur han kan bära sig åt på det viset?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja