Sanan beträffande käännös ruotsi-saksa
- bezüglichBezüglich der Änderungsanträge 81 und 12: Beträffande ändringsförslagen 81 och 12:Ich möchte das unterstützen, was er bezüglich Libyen gesagt hat. Jag vill stödja det han sade beträffande Libyen.Schließlich, bezüglich des siebten Rahmenprogramms. Slutligen beträffande det sjunde ramprogrammet.
- betreffendVermittlungsverfahren betreffend Wertpapierdienstleistungen Förlikningsförfarande beträffande värdepappersföretag och kreditinstitutDer Verhaltenskodex betreffend die Bekämpfung der unzulässigen Steuerkonkurrenz ist ein Schritt in die richtige Richtung. Förhållningsreglerna beträffande bekämpandet av otillåten beskattningskonkurrens är ett steg i rätt riktning.
- betreffs
- beziehentlich
- hinsichtlichHinsichtlich des Verfütterungsverbots kann ich die Änderungsanträge 22 und 42 akzeptieren. Beträffande utfodringsförbudet så godtar jag ändringsförslag 22 och 42.Ferner müssen wir die Verfahren hinsichtlich der Mittelbindungen vereinfachen. Vi måste förenkla förfarandena beträffande åtaganden.Hinsichtlich der GVO-freien Gebiete vertreten wir eine andere Auffassung. Beträffande GMO-fria områden har vi olika åsikter.
- mit Bezug auf
Esimerkit
- Beträffande hans agerande har jag inget att säga.