HoroskooppiTV-ohjelmatBlogitTietovisatViihdeReseptitVaihtoautot

Sanan förra käännös ruotsi-saksa

  • ehemaligDoch trotzdem hat die ehemalige Kommission diese Ungeheuerlichkeit legitimiert, indem sie dazu Pilotprojekte angestoßen und finanziert hat. Den förra kommissionen legitimerade emellertid detta steg genom att inleda och finansiera pilotprojekt.Der ehemalige Kollege Fassa hat für das Parlament im Mai letzten Jahres den Bericht zur ersten Lesung vorgelegt. Förre kollegan Fassa lade inför parlamentet fram betänkandet till en första behandling i maj förra året.Die gleiche Gefahr besteht nun in Kambodscha, wenn es nicht gelingt, die ehemalige Führung des Gewaltregimes rechtlich zur Verantwortung zu ziehen. Den här utvecklingen är nu i fara i Kambodja om man inte lyckas ställa ledningen för den förra förtryckarregimen till rättsligt ansvar.
  • vorherigEs ist offensichtlich, dass das vorherige Wachstumsmodell veraltet war. Det var uppenbart att den förra tillväxtmodellen var föråldrad.Der neue Vorschlag ist nicht so schlecht wie der vorherige, er reicht jedoch nicht aus. Det nya förslaget är mindre dåligt än det förra, men det räcker inte.Wir im Europäischen Parlament sind enttäuscht, dass unsere vorherige Entschließung missachtet wurde. Vi i Europaparlamentet är besvikna över att vår förra resolution ignorerades.
  • alt
    Die alte Haushaltsordnung war 25 Jahre alt. Den förra budgetförordningen var tjugofem år gammal.Im vergangenen Monat wurde ein 16 Jahre altes Mädchen durch das iranische Regime gehängt. Förra månaden lät regimen i Iran hänga en 16-årig flicka.Denn was könnte einfacher sein, als den Vorjahreshaushalt der Inflation anzupassen? Och vad kan vara enklare än att multiplicera förra årets budget med inflationstakten?
  • ersteredieNach meiner Auffassung ist Ersteres der Fall. Enligt min uppfattning är det det förra fallet som gäller.Ersterer bezeichnet den richtigen Umgang mit der Natur. Det förra innebär korrekt användning av naturen.Aber vor allem Ersteres und nicht Letzteres ist der Fall. Men det är väldigt mycket det förra och inte det senare.
  • früher
  • letzterIch finde den Vorschlag von letzter Woche skandalös. Jag uppfattar förslaget från förra veckan som en skandal.Aber vor allem Ersteres und nicht Letzteres ist der Fall. Men det är väldigt mycket det förra och inte det senare.Dazu gehören auch die in der vergangenen Woche in letzter Minute eingebrachten Änderungsanträge. Det gäller även de sent inkomna ändringsförslag som lades fram förra veckan.
  • vorhergehendDie vorhergehende Kommission war zwar willens, aber machtlos. Den förra Europeiska kommissionen ville gärna men kunde inte.Sie oder irgendjemand anderes haben entschieden, dass man die vorhergehende Aussprache auf Kosten der Fragestunde überziehen darf. Du, eller någon, beslutade att den förra debatten skulle få inkräkta på frågestunden.Es ist nicht die vorhergehende, es ist eine neue, mir wurde zum zweiten Mal eine geänderte Anfrage abgelehnt. Det handlar inte om det förra svaret, det är ett nytt, och min ändrade fråga har för andra gången förklarats otillåtlig.
  • vorigVorige Woche wurden erneut sechs Todesurteile ausgesprochen. Förra veckan förkunnades sex dödsdomar på nytt.
  • vormalig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja