ViihdeReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotTietovisatHoroskooppiBlogit

Sanan liksom käännös ruotsi-saksa

  • gewissermaßen
  • gleichsamWir erleben ja, daß das Europa des Rechts dem Europa des Wirtschaftens gleichsam hechelnd hinterherhinkt. Vi upplever ju, att rättens Europa liksom flåsande haltar fram efter ekonomins Europa.Es war ein schwieriger Weg dahin, wobei die vernachlässigte Übersetzung ins Schwedische nur noch gleichsam das Tüpfelchen auf dem i gewesen ist. Vägen dit var svår och den eftersatta översättningen till svenska var liksom bara pricken över i: et.Ich kann nicht den Standpunkt teilen, Regionen seien gleichsam eine Art Mitgliedstaaten, die aus Versehen kein Mitgliedstaat geworden sind. Jag kan inte dela den ståndpunkten att regioner liksom är en sorts medlemsstater som olyckligtvis inte kan bli medlemsstater.
  • gleichwie
  • wie
    Wie dem Parlament wünsche ich ihr alles Gute. Liksom parlamentet önskar jag det lycka till.Veränderung beginnt, wie so vieles, daheim. Liksom mycket annat börjar förändring hemmavid.Ich stamme wie Sie aus Großbritannien. Jag kommer liksom ni från Storbritannien.
  • gleich
    Allein die Aussage, Männer und Frauen sind vor dem Gesetz gleich, reicht eben nicht. Det räcker liksom inte att konstatera att män och kvinnor är lika inför lagen.So weit ich weiß, sind nach den Verträgen alle Menschen gleich und die Tiere ebenso. Såvitt jag vet säger fördraget att alla människor är lika, liksom alla djur.Er erhielt vom Irischen Institut für Wirtschafts- und Sozialforschung die gleiche Mitteilung wie von der Kommission. Han fick veta det av Irish Economic and Social Research Institute (det irländska ekonomiska och sociala forskningsinstitutet), liksom av kommissionen.
  • so
    Veränderung beginnt, wie so vieles, daheim. Liksom mycket annat börjar förändring hemmavid.Schweden liegt bei 0,8 %, genau so wie die Niederlande. Sverige ligger på omkring 0,8 procent, liksom Nederländerna.Darüber sollte er sich freuen, so wie ich das mache und wie viele andere das tun. Det är något som han borde glädjas åt, liksom jag och många andra gör.
  • sozusagenIn einer Welt des Kampfes gegen den Terrorismus haben wir mit Besorgnis gesehen, wie sich das unbedingte Verbot von Folter relativiert und sozusagen vom Rande her aufgeweicht wird. I en värld som bekämpar terrorismen har vi på ett oroväckande sätt märkt att ett absolut förbud mot tortyr relativiserats och liksom uppluckrats i kanterna.

Esimerkit

  • Han är liksom... lite udda så att säga.
  • Äpplet är liksom päronet en frukt.
  • Liksom Carl Bildt har Fredrik Reinfeldt varit partiledare för Moderaterna.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja