ReseptitTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiTietovisatBlogitViihde

Sanan oavsett käännös ruotsi-saksa

  • ohne Rücksicht aufSie kann wirksam werden, ohne Rücksicht auf das Abstimmungsergebnis in Irland. Denna kan tas fram oavsett om irländarna röstar ja eller nej.Diese Monopole erhalten oft sehr beachtliche Gelder aus öffentlichen Mitteln, ohne Rücksicht auf die Interessen und Erfordernisse des einzelnen Landes und seiner Menschen. Dessa monopol får ofta enorma offentliga finansieringsbelopp, oavsett intresset och behoven hos varje land och folk.Das Unternehmen muss einen Brief zustellen, vielleicht aus dem Vereinigten Königreich oder woher auch immer, ohne Rücksicht auf die Kosten und in jeden Teil des Landes. Det statliga postverket måste leverera ett brev, som kan komma från Förenade kungariket eller någon annanstans, oavsett kostnaderna och oavsett till vilken av landets regioner det är adresserat.
  • egal
    Egal welchen Weg sie gehen, die Nahrungsmittelpreise im Einzelhandel können nur ansteigen. Oavsett vilket leder det inte till någonting annat än högre livsmedelspriser i detaljhandeln.Jeglicher Terrorismus ist zu verurteilen, egal woher er kommt. All terrorism är förkastlig, oavsett dess ursprung.Keine Versicherung, egal wie groß, kann solche Summen aufbringen. Inget livförsäkringsbolag, oavsett storlek, har råd med sådana summor.
  • selbst wennSelbst innerhalb der verschiedenen Kategorien treffe ich eine sehr sorgfältige Auswahl, selbst wenn überhaupt nichts auf dem Etikett steht. Jag väljer omsorgsfullt bland sortimentet inom de olika kategorierna, oavsett om det står något på etiketten eller ej.Es hat den Anschein, als seien wir in der EU glücklich, solange wir politisch korrekt gehandelt haben, selbst wenn unser Vorgehen idiotisch war. Det verkar som om vi ska vara glada om vi kan kryssa för rutorna för politisk korrekthet inom EU, oavsett vilka vansinnigheter vi skapar.Selbst wenn hier wichtige Gründe in Verbindung mit Umwelt- und Regionalpolitik vorliegen, glauben wir nicht, dass bestimmte Agrarproduktionen "um jeden Preis" subventioniert werden sollten. Och även om det finns viktiga miljö- och regionalpolitiska skäl anser vi heller inte att någon jordbruksproduktion ska upprätthållas med hjälp av stöd "oavsett kostnad".
  • ungeachtet
    Ich möchte mit Ihnen allen zusammenarbeiten, ungeachtet politischer Gepflogenheiten. Jag vill arbeta med er alla, oavsett politiska konventioner.Ich hätte mich auch bei jedem anderen Kollegen ungeachtet der Fraktionszugehörigkeit zu Wort gemeldet. Jag hade ingripit på samma sätt oavsett vilken kollega attacken hade avsett och oavsett politisk gruppering.Am Ausmaß der Umweltschäden ändert sich nämlich nichts, ungeachtet der Gebühren. Omfattningen av skadorna är lika stor oavsett avgifterna.
  • was auch immerEs wäre abgelehnt worden, was auch immer darin gestanden hätte. Det skulle ha förkastats oavsett vad som hade stått i det.Wir müssen konsequent auf den Forderungen von Kyoto bestehen, was auch immer dagegen vorgebracht wird. Vi måste vara bestämda när det gäller kraven från Kyoto, oavsett vad vissa säger.Was auch immer wir einst zu kritisieren hatten, wir stecken nun bis über beide Ohren in diesem Unterfangen. Oavsett vår tidigare kritik står vi nu upp över öronen i denna strävan.

Esimerkit

  • Alla borde ha samma rättigheter oavsett kön.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja