ReseptitHoroskooppiViihdeTietovisatTV-ohjelmatVaihtoautotBlogit

Sanan ställa käännös ruotsi-saksa

  • stellen
    Darf ich noch ein paar Fragen stellen? Kan jag bara ställa några frågor?Erlauben Sie mir, Ihnen einige Fragen zu stellen. Tillåt mig ställa er några frågor.Darf ich Frau Flautre eine Frage stellen? Får jag ställa en fråga till Hélène Flautre?
  • aufstellen
    Daher kann man keine einheitlichen Modelle für eine regionale Zusammenarbeit aufstellen. Därför kan man inte ställa upp enhetliga modeller för det regionala samarbetet.Wir müssen klare Ziele aufstellen, um nicht nur die Emissionen von Kraftfahrzeugen, sondern die aller Verkehrsarten abzubauen. Vi måste ställa upp tydliga mål om att inte bara minska utsläppen från fordon utan från alla typer av transporter.Die EU sollte höchstens Mindestanforderungen an freiwillige Umweltsiegelregelungen aufstellen. EU bör inskränka sig till att ställa minimikrav som ska uppfyllas genom frivilliga miljömärkningsprogram.
  • einstellen
    Die Betriebe müssen sich darauf einstellen. Jordbruksföretagen måste ställa in sig på det.Auf welchen Terminplan sollen wir uns einstellen? Vilken tidtabell skall vi ställa in oss på?Die Häfen und die Unternehmen müssen sich darauf einstellen. Det måste man ställa in sig på i hamnarna och i företagen.
  • legen
    Bitte erheben Sie sich, und legen Sie zum Gedenken an unsere verstorbene Kollegin eine Schweigeminute ein. Jag ber er att ställa er upp för att hålla en tyst minut till minne av vår framlidna kollega.Meine Damen und Herren, wir dürfen dem wissenschaftlichen Fortschritt keine Hindernisse in den Weg legen. Mina damer och herrar! Vi får inte ställa upp hinder för den vetenskapliga utvecklingen.Die Kommission hat den Mitgliedstaaten mit den Jahren beigebracht, wie man mit ganz begrenzten Mitteln Offenheit an den Tag legen kann. Kommissionen lärde medlemsstaterna under åren hur de kunde ställa upp trots mycket begränsade resurser.
  • setzen
    Wir sollten uns realistischere Ziele setzen. Man borde ställa upp mera realistiska mål.Die Europäische Union muß Bezugspunkte setzen. Europeiska unionen måste ställa upp normer.Wir dürfen uns jedoch keine unrealistischen Ziele setzen. Vi får dock inte ställa upp några målsättningar för oss själva som är orealistiska.
  • abstellen
  • aufstehen
    Es wäre gut, wenn sie aufstehen, vorgestellt werden und idealerweise etwas sagen könnten. Det skulle vara bra om de kunde ställa sig upp, visa upp sig och helst säga något.Der Test sollte stets sein: Können wir bei einer öffentlichen Sitzung aufstehen und unseren Bürgern erklären, was wir tun? Vi bör alltid fråga oss själva om vi kan ställa oss upp på ett offentligt möte och förklara för våra medborgare vad vi håller på med.Wir als Politiker fordern immer wieder die Zivilcourage ein, dass Bürger aufstehen und gegen diesen Extremismus protestieren. Gång på gång vädjar vi politiker till människors civilkurage och vill att de ska ställa sig upp och protestera mot denna extremism.
  • einordnen
  • einstallen
  • fragen
    Darf ich noch ein paar Fragen stellen? Kan jag bara ställa några frågor?Aber wir müssen uns fragen, was passiert, wenn die Zwangslizenz tatsächlich gewährt wird. Men vi måste ställa oss frågan vad som händer när en tvångslicens beviljas.Wir sollten weitere Fragen stellen. Vi bör ställa oss ytterligare frågor.
  • hinstellenDa darf man sich nicht hinstellen und sagen, das sei eine Selbstverständlichkeit! Där får man inte ställa sig upp och säga att det är en självklarhet!
  • justieren
  • pflanzen
  • platzieren
  • tun
    Falls jemand zur Geschäftsordnung sprechen möchte, kann er es tun. Om någon har en ordningsfråga kan ni ställa den.Und die Frage, die wir uns stellen müssen, ist die, was wir tun können. Frågan vi måste ställa oss är vad vi kan göra.Die Frage, die wir uns stellen müssen, lautet: was kann Europa tun? Den fråga som vi måste ställa oss är: vad kan Europa göra?

Sanan ställa määritelmät

  • placera i upprätt eller stående läge, placera (någonstans
  • inta en stående position där endast en eller fler fötter bär upp kroppen, resa sig från en sittande eller liggande position
  • ange inställning; ordna att någon maskin gör något bestämt

Esimerkit

  • Ställ statyn på bordet.
  • Hon hade ställt boken upp och ner i bokhyllan.
  • Vi ställde skidorna mot väggen.
  • Snälla, ställ inte dina våta galoscher på parketten!
  • Ställ dörren på glänt är du snäll!
  • Vissa kategorier av människor har snett ställda ögon.
  • Ställ inte bilen framför garageporten!
  • Jag halkade och föll omkull men ställde mig upp snabbt.
  • Jag ställde mig i hörnet.
  • Vi ställde oss i biljettkön så fort vi kom fram.
  • Vi fick ställa oss på linje innan anfallet kunde börja.
  • Ställ datorn på inspelning av TV-programmet.
  • Du kommer alltid sent, har du verkligen ställt klockan rätt?
  • Han ställde sig avig till alla förslag.
  • Att köpa i större partier ställer sig ofta billigare.
  • Hon ställdes inför ett svårt val.
  • Hur ställer du dig i frågan om invandring?
  • Efter noga övervägande ställer vi oss bakom tanken att förstatliga skolan.
  • Vi har ställt mopeden över vintern så att vi inte behöver någon försäkring.
  • Det har kommit nya fakta i fallet, det är nog bättre att vi ställer artikeln tills imorgon.
  • Jag blev helt ställd av denna nyhet.
  • Vi ställde kosan mot Jotunheimen.
  • Medan han ställde stegen mot trädet ställde vi stegen mot stranden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja