ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatHoroskooppiBlogitViihdeTietovisat

Sanan ausführen käännös saksa-espanja

  • ejecutarVamos a hacer lo siguiente, es una decisión del Presidente que voy a pasar a ejecutar a continuación. Wir werden wie folgt vorgehen, und das ist eine Entscheidung des Präsidenten, die ich im Anschluss ausführen werde. No puede limitarse a un pequeño número de países, mientras que los restantes solamente pueden mirar o ejecutar las decisiones" . Sie läßt sich nicht auf einige wenige Länder beschränken, während die anderen nur zuschauen oder Beschlüsse ausführen dürfen. " Con arreglo a la Constitución y al Tratado vigente, la Comisión ejecutará el presupuesto bajo la fiscalización del Parlamento. Gemäß der Verfassung wird die Kommission, wie auch beim derzeitigen Vertrag, den Haushaltsplan unter der Kontrolle des Parlaments ausführen.
  • exportarEstos países dependen de unos pocos productos que pueden exportar. Diese Länder sind von wenigen Produkten abhängig, die sie ausführen können. En segundo lugar, Europa tiene una economía transformativa, lo que significa que tenemos que importar para poder exportar. Zweitens hat Europa eine transformative Wirtschaft, was bedeutet, dass wir einführen müssen, um ausführen zu können. Si se prohibe su venta aquí, tampoco deberían exportarse. Wenn wir bei uns Produkte vom Markt nehmen, dürfen wir sie auch nicht mehr ausführen.
  • acometer
  • acompañar
  • arrancar
  • efectuar
  • emprender
  • implementar
  • invitar a salir
  • lanzar
  • lograrPara lograr una mayor efectividad, sería deseable que la UCLAF fuese independiente de la Comisión. Der in Kürze erscheinende Bericht des Kollegen Bösch wird hierzu näheres ausführen.
  • pasear
  • profundizar¿Podría, por favor, profundizar en eso y no dejarlo en suspenso? Könnten Sie das bitte weiter ausführen und nicht im luftleeren Raum stehen lassen?
  • realizarLas actividades de estas organizaciones permitirán realizar: Diese Organisationen können im Rahmen ihrer Tätigkeiten folgende Aktionen ausführen: También se dan casos de mujeres muy cualificadas que tienen que realizar trabajos que no están de acuerdo con su preparación. Es gibt auch Fälle von Frauen mit hoher Qualifikation, die Tätigkeiten ausführen müssen, welche ihrer Ausbildung nicht entsprechen. Doy por hecho que usted también realizará el trabajo anunciado y dirá que no va a haber más indulgencia. Ich nehme an, auch Sie werden die Arbeit, die Sie angekündigt haben, auch ausführen und sagen, dass es da kein Pardon mehr gibt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja