Sanan festlegen käännös saksa-espanja
- contextualizar
- determinarEs preciso determinar dicho espacio. Wir müssen diesen Raum festlegen. La votación de mañana determinará el camino que vamos a seguir. Die morgige Abstimmung soll den Weg festlegen, den wir einschlagen. En primer lugar, debemos ser capaces de determinar quién es responsable. Erstens müssen wir festlegen können, wer verantwortlich ist.
- establecerDebemos establecer una fecha y conservarla. Wir müssen einen Termin festlegen und uns daran halten. Deberíamos establecer las prioridades. Wir sollten wirklich einmal die Prioritäten festlegen. Tenemos que establecer reglas éticas claras. Wir müssen klare ethische Regeln festlegen.
- comprometer¿Cómo puede alguien pensar que nos comprometeríamos para los próximos 10 años? Wie ist es denn denkbar, dass wir uns für die kommenden 10 Jahre festlegen? No debemos comprometernos prematuramente, aún pueden suceder muchas cosas. Wir dürfen uns nicht zu zeitig festlegen, denn es kann noch viel geschehen. Les he preguntado cuánto tiempo se van a comprometer a estos precios más reducidos. Ich habe gefragt, wie lange sie sich auf diese niedrigen Preise festlegen wollen.
- comprometerseEn este momento, la Comisión no puede comprometerse con una fecha para presentar una propuesta sobre los tipos de IVA. Zu diesem Zeitpunkt kann sich die Kommission noch nicht auf ein Datum festlegen, wann sie einen Vorschlag zu den Mehrwertsteuersätzen vorlegen wird. En la conferencia de financiación sobre el pacto de estabilidad, la Unión Europea puede y debe comprometerse a llevar a cabo una serie de programas. Anläßlich der Konferenz über die Finanzierung des Stabilitätspakts kann und muß sich die Europäische Union auf bestimmte Programme festlegen.
- concebir
- definirTenemos que definir algunas prioridades. Wir müssen einige Schwerpunkte festlegen. Debemos definir los criterios de calidad de los servicios públicos. Wir müssen Qualitätskriterien für öffentliche Dienstleistungen festlegen. A continuación, el Consejo Europeo definirá un planteamiento general para la inmigración. Dann wird der Gipfel ein allgemeines Migrationskonzept festlegen.
- denominar
- designar
- encuadrar
- fijarEl Consejo fijará su posición. Der Rat wird seinen Standpunkt festlegen. Además, tenemos que fijar unos objetivos claros a largo plazo. Wir müssen auch klare langfristige Zeile festlegen. No debemos fijar normas para ese tipo de cosas. Wir sollten für diese Dinge keine Standards festlegen.
- inmovilizar