HoroskooppiTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotTietovisatBlogitViihde

Sanan ganze käännös saksa-espanja

  • entidadNecesitamos que el mundo nos vea más a menudo como una entidad unida. Wir müssen erreichen, dass die Welt uns häufiger als ein geeintes Ganzes wahrnimmt. Nosotros, la Unión Europea, todavía nos enfrentamos al desafío de tratar a África como una entidad única. Wir – die Europäische Union – stehen noch immer vor der Aufgabe, Afrika als ein Ganzes zu betrachten. Pero aclaremos también todo el paisaje: ¿qué está pasando en toda esta entidad en relación con la posible toma de decisiones? Wir müssen dabei aber das ganze Bild betrachten: Wie laufen die Entscheidungsverfahren in diesem gesamten Gebilde ab?
  • totalidadEl país en su totalidad no estará aquí. Das ganze Land wird nicht hier sein. Por tanto, he votado en contra de la totalidad del informe. Ich habe daher gegen den Bericht als Ganzes gestimmt. Para toda una serie de Estados miembros, el Tratado de Niza debe asumirse en su totalidad. Für eine ganze Reihe von Mitgliedsländern kann der Vertrag von Nizza nur als Ganzes betrachtet werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja