TV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppiReseptitBlogitViihdeTietovisat

Sanan gegenüber käännös saksa-espanja

  • al otro lado de¡Quién pudiera hacer que esta discoteca que tengo al otro lado de la manzana no proyectara hacia mi ventana o hacia mi casa su música!" Wenn man doch bloß erreichen könnte, dass die Diskothek im Häuserblock gegenüber mit ihrer Musik nicht mein Fenster bzw. mein Haus beschallt! ' Es preciso que se reduzca de forma significativa el despliegue de cerca de 900 misiles teledirigidos y otros tipos de misiles en la costa sur de China, al otro lado del estrecho de Taiwán. Die Stationierung von rund 800 gelenkten Raketen und anderen Arten von Flugwaffen an Chinas Südküste, gegenüber der Straße von Taiwan, muss erheblich zurückgefahren werden.
  • contrarioAl contrario, la brecha se ha hecho más profunda. Die Bahn verliert im Güterverkehr weiterhin gegenüber der Straße. De lo contrario, sería poco honrado con usted. Andernfalls wäre ich Ihnen gegenüber unaufrichtig. Somos contrarios a esta propuesta. Diesem Vorschlag stehen wir ablehnend gegenüber.
  • en relación a
  • enfrenteLa OTAN tiene enfrente a Rusia, que en materia de política de seguridad, es en cierto modo una incógnita.Der NATO steht ein Rußland gegenüber, das in sicherheitspolitischer Hinsicht schwer durchschaubar ist. Se han enviado tropas de refuerzo a la provincia china de Fujian, enfrente de Taiwán. In die chinesische Provinz Fujian, gegenüber von Taiwan, wurden weitere Truppen abkommandiert.
  • enfrente deSe han enviado tropas de refuerzo a la provincia china de Fujian, enfrente de Taiwán. In die chinesische Provinz Fujian, gegenüber von Taiwan, wurden weitere Truppen abkommandiert.
  • haciaConsidero que es una descortesía hacia los colegas. Das halte ich für eine Unhöflichkeit gegenüber den Kollegen. Creo que es un claro desprecio hacia los diputados al Parlamento Europeo. Meiner Ansicht nach zeigt dies eine Respektlosigkeit gegenüber den MDEPs. Es nuestra responsabilidad común hacia Europa. Das ist unsere gemeinsame Verantwortung Europa gegenüber.
  • homólogaMi compañero, el Comisario Mandelson, ha planteado este tema en diferentes reuniones con su homóloga estadounidense, la Representante de Comercio Susan Schwab. Mein Kollege, Kommissar Mandelson, hat dies schon mehrfach gegenüber seiner Amtskollegin in den Vereinigten Staaten, der Handelsbeauftragten Susan Schwab, zur Sprache gebracht.
  • homólogoContinuaremos discutiendo esta cuestión con nuestros homólogos de los Estados Unidos. Wir werden diese Argumentationslinie auch gegenüber unseren Gesprächspartnern in den Vereinigten Staaten verfolgen. Quería visitar Egipto como parte de su viaje y así lo hizo saber a sus homólogos egipcios. Sie war bereit, Ägypten als Teil ihrer Reise zu besuchen, und sie brachte diesen Willen gegenüber ihren ägyptischen Amtskollegen zum Ausdruck. Nos encontramos en pie de igualdad con el Consejo; nuestro homólogo es el Consejo, no los Parlamentos nacionales. Wir stehen mit Ihnen auf Augenhöhe, unser Gegenüber sind Sie, unser Gegenüber sind nicht die nationalen Parlamente.
  • interlocutorEsta cuestión la he planteado varias veces a mis colegas e interlocutores rusos. Diesen Punkt habe ich gegenüber meinen russischen Kollegen und Gesprächspartnern bei zahlreichen Gelegenheiten aufgeworfen. Intentamos plantear la cuestión de los derechos humanos siempre que se nos presenta la oportunidad y con todos los interlocutores de la negociación. Wir sind bemüht, die Menschenrechte bei jeder sich bietenden Gelegenheit und gegenüber all unseren Verhandlungspartnern anzusprechen. Muchos de nuestros interlocutores en las negociaciones con los países ACP han entendido muy bien los argumentos. Viele unserer Verhandlungspartner in den AKP-Ländern waren unserer Argumentation gegenüber sogar sehr aufgeschlossen.
  • parangón
  • respecto aApertura con respecto al mundo que nos rodea. Offenheit gegenüber der Umwelt. Esto representa un 3,7 % más con respecto al presupuesto para 2006. Das ist eine Steigerung von 3,7 % gegenüber dem Haushalt 2006. La Unión debe aprender su lección y atreverse a actuar unánimemente con respecto a Chipre. Die Union muß sich schließlich über ihre Politik gegenüber der Türkei beraten.
  • sobre. (SV) No estamos de acuerdo con el informe Cuhna sobre tabaco en hoja. . (SV) Wir haben Bedenken gegenüber dem Bericht des Herrn Cunha über Tabakblätter. Soy escéptica sobre el mecanismo de lucha contra la crisis. Ich stehe dem Krisenbewältigungsmechanismus skeptisch gegenüber. Nuestro capitán tiene una ventaja enorme sobre el desafortunado señor Smith. Unser Kapitän hat einen gewaltigen Vorteil gegenüber dem armen Herrn Smith.
  • vecina de enfrente
  • vecino de enfrente

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja