TV-ohjelmatViihdeHoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatBlogit

Sanan contrario käännös espanja-saksa

  • GegenteildasWir beabsichtigen das Gegenteil. Estamos planteando lo contrario. Ich denke, genau das Gegenteil ist der Fall. Creo que es justamente lo contrario. Und trotzdem müssen wir genau das Gegenteil tun. Pero debemos hacer justo lo contrario.
  • GegensatzderDas ist im Gegensatz dazu eine Menschenrechtsgarantie. Por el contrario, es una garantía para los mismos. Aber im Gegensatz zu ihm bin ich froh darüber. Pero, al contrario que a él, a mí eso me alegra. Die Zahlungen beliefen sich im Gegensatz zu den Verpflichtungen nur auf 50 %. Los pagos han ascendido, al contrario que los compromisos, a sólo un 50%.
  • abgeneigt
  • ablehnendDiesem Vorschlag stehen wir ablehnend gegenüber. Somos contrarios a esta propuesta. Der Bericht Oostlander nimmt jedoch, selbst in seiner durch Änderungen verbesserten Form, eine spürbar ablehnende Haltung ein. Por el contrario, el informe Oostlander, a pesar de haber mejorado gracias a las enmiendas, no es proclive. Vielmehr legen diese Agenturen ein ähnliches Verhalten an den Tag wie jene Medien, die den traditionellen Werten ablehnend gegenüberstehen. Efectivamente, esas instituciones incluso imitan la conducta de algunos sectores de los medios de comunicación contrarios a los valores tradicionales.
  • Entgegenge
  • entgegengesetztDieser Mechanismus könnte auch in entgegengesetzter Richtung funktionieren. Tal mecanismo también podría funcionar en sentido contrario. Wenn wir aber genauer hinschauen, wird genau entgegengesetzt gehandelt. Cuando entramos en los detalles, sucede exactamente lo contrario. Ihre Werte und Standards sind den unseren direkt entgegengesetzt. Sus valores y normas son directamente contrarios a los nuestros.
  • gegen
    Ein solches Verfahren verstößt gegen die Geschäftsordnung. Este procedimiento es contrario al Reglamento. Die Bahn verliert im Güterverkehr weiterhin gegenüber der Straße. Al contrario, la brecha se ha hecho más profunda. Andernfalls wäre ich Ihnen gegenüber unaufrichtig. De lo contrario, sería poco honrado con usted.
  • gegenüberDie Bahn verliert im Güterverkehr weiterhin gegenüber der Straße. Al contrario, la brecha se ha hecho más profunda. Andernfalls wäre ich Ihnen gegenüber unaufrichtig. De lo contrario, sería poco honrado con usted. Diesem Vorschlag stehen wir ablehnend gegenüber. Somos contrarios a esta propuesta.
  • gegnerisch
  • umgekehrt
    Doch nicht wirklich, sondern umgekehrt. En absoluto, todo lo contrario. Nach meinem Dafürhalten sollte es umgekehrt laufen. En mi opinión, debería ser todo lo contrario. In Israel ist es eher umgekehrt. En Israel sucede lo contrario.
  • UmkehrungdieDas nun erzielte Ergebnis stellt jedoch keine Umkehrung der Beweislast dar, sondern erlaubt Einschränkungen nur dann, wenn durch eine Risikobewertung eine Gefahr nachgewiesen werden kann. El resultado conseguido no es una inversión de la carga de la prueba sino, por el contrario, unas restricciones que solo se aplicarán si una evaluación demuestra que existe un riesgo.
  • Widerpart
  • widrig

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja