Sanan golden käännös saksa-espanja
- doradoEl vino es un producto natural y transparente, claro y dorado en la copa. Wein ist ein reines und klares Naturprodukt, abgeklärt und golden im Glas. ¿Es inevitable que corra la sangre en los salones dorados de Carlomagno? Ist es wirklich unvermeidlich, dass in den goldenen Sälen von Karl dem Großen Blut fließt? El sapo dorado es la especie más memorable, aunque probablemente no la más meritoria. Die denkwürdigste unter diesen Arten ist die Goldene Kröte, wenn auch wahrscheinlich nicht die verdienstvollste.
- de oroSeñor Leterme, mañana, Bélgica recibirá el trofeo de la Bota de Oro. Herr Leterme, morgen wird in Belgien der Goldene Schuh verliehen. Este siglo se va a convertir en el siglo de oro de la delincuencia internacional. Dies wird das goldene Jahrhundert der internationalen Kriminalität.
- áureo
- oroSeñor Leterme, mañana, Bélgica recibirá el trofeo de la Bota de Oro. Herr Leterme, morgen wird in Belgien der Goldene Schuh verliehen. Este siglo se va a convertir en el siglo de oro de la delincuencia internacional. Dies wird das goldene Jahrhundert der internationalen Kriminalität. Lamentablemente, ésta es la regla de oro para crear y multiplicar las burocracias. Das ist leider die goldene Regel der Schaffung und Aufblähung der Bürokratie.