ReseptitViihdeHoroskooppiBlogitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmat

Sanan kirche käännös saksa-espanja

  • iglesiala relación entre iglesia y estado Beziehung zwischen Kirche und Staat Se deja en manos de la Iglesia y las instituciones benéficas. Das wird der Kirche und karitativen Einrichtungen überlassen. Decidimos acompañar a algunos fieles a la iglesia. Wir entschließen uns, Gläubige in die Kirche zu begleiten.
  • cultoCerca de mi casa, en la ciudad de Wroclaw, hay cuatro lugares de culto: una iglesia católica, una ortodoxa, una protestante y una sinagoga judía. In der Nähe meines Hauses in Wrocław befinden sich vier Gotteshäuser: eine katholische Kirche, eine orthodoxe Kirche, eine protestantische Kirche und eine jüdische Synagoge.
  • misaSeñora Presidenta, la semana pasada, conocí en mi Iglesia a un señor que asistía a la misa por el funeral de su hijo. Frau Präsidentin! Vergangene Woche habe ich in meiner örtlichen Kirche einen Mann getroffen, der gerade den Gedenkgottesdienst für seinen Sohn vorbereitete. No se puede hablar negativamente de la Unión Europea seis días a la semana e ir a misa el domingo y decir que la Unión Europea es estupenda. Man kann nicht sechs Tage in der Woche negative Kommentare über die Europäische Union abgeben und dann am Sonntag in der Kirche predigen, dass die EU eine großartige Sache ist. El día de Navidad, los funcionarios de policía turcos impidieron que se celebrase misa en Karpasia en la iglesia de San Sinesio en Rizokarpaso y la iglesia de la Santísima Trinidad. Am Weihnachtsfeiertag unterbrach die türkische Polizei gewaltsam eine Weihnachtsliturgie in Karpasia in der Kirche des Heiligen Synesios in Rizokarpaso und in der Kirche der Heiligen Dreieinigkeit.
  • servicioQuieren estar al servicio de su propio pueblo y de su iglesia. Sie möchten ihrem eigenen Volk und ihrer Kirche von Nutzen sein. Pienso, entre otras cosas, en la reciente masacre cometida durante un servicio religioso en una iglesia cristiana. Wir denken dabei unter anderem an das jüngste Massaker während eines Gottesdienstes in einer christlichen Kirche. Encabezó un servicio ecuménico y llamó la atención sobre el hecho de que la Iglesia, por principio, se opone a que el Estado dependa de armas de destrucción masiva. Er hat einen ökumenischen Gottesdienst abgehalten und damit zum Ausdruck gebracht, dass die Kirche die Haltung des Staates, auf Massenvernichtungswaffen zu bauen, grundsätzlich ablehnt.
  • servicio religiosoPienso, entre otras cosas, en la reciente masacre cometida durante un servicio religioso en una iglesia cristiana. Wir denken dabei unter anderem an das jüngste Massaker während eines Gottesdienstes in einer christlichen Kirche.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja