ReseptitBlogitViihdeVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan stören käännös saksa-espanja

  • incomodar
  • molestarSi uno es interrumpido de repente por publicidad, a la Sra. Lulling y a mí sin duda nos molestaría. Wenn man plötzlich durch Reklame unterbrochen wird, das würde Frau Lulling und mich mit Sicherheit stören. Sería un error que el mensaje de hoy fuera: »Señores productores, ustedes son buenos, ahora pueden estar tranquilos, porque nadie les va a molestarWehe, wenn die heutige Botschaft lauten würde: " Liebe Erzeuger, ihr seid toll, regt Euch nicht auf, denn niemand wird Euch jemals wieder stören!"
  • perturbar¿Serían tan amables de estar atentos a lo que dice la Presidencia y no perturbar más el desarrollo de la sesión? Würden Sie bitte so liebenswürdig sein, auf den Präsidenten zu hören und die Sitzung nicht weiter zu stören? Tal como decía la ponente, el tráfico rodado, el de obras y el industrial pueden entorpecer y llegar a perturbar el funcionamiento normal de la actividad ciudadana. Wie die Berichterstatterin gesagt hat, können der Verkehrslärm, der Baulärm und der Lärm aus Industriebetrieben den normalen Tagesablauf des Bürgers behindern und sogar nachhaltig stören. Por lo tanto una prohibición general de los vuelos de noche perturbaría seriamente las actividades del transporte aéreo. Somit würde ein generelles Nachtflugverbot den Luftverkehr erheblich stören.
  • agobiar
  • arruinar
  • comerse la cabeza
  • dañar
  • desorganizar
  • estorbarCreo que ahora no deberíamos estorbar - ni siquiera con una resolución - este proceso que está teniendo lugar en Irán. Ich glaube, wir sollten diesen Prozess, der im Iran stattfindet, jetzt nicht - möglicherweise durch eine Entschließung - stören. Las pantallas no se han instalado por el bien de los habitantes humanos, sino para evitar estorbar a los animales. Diese Schutzwände wurden nicht für die Menschen errichtet, sondern um die Tierwelt nicht zu stören.
  • importunar
  • interferirSeñor Presidente, no he querido intervenir antes por no interferir en el debate. Herr Präsident! Ich wollte mich nicht vorher zu Wort melden, um die Aussprache nicht zu stören. Como se indica claramente en la comunicación, la Comisión no tiene la intención de interferir en dicha diversidad. Wie die Mitteilung deutlich macht, beabsichtigt die Kommission nicht, diese Vielfalt zu stören. Hay mucho que hacer y no hay necesidad de interferir con los que están realizando un trabajo honrado. Es gibt viel zu tun, und es besteht keine Notwendigkeit, jene zu stören, die ehrliche Arbeit leisten.
  • interponerse
  • jorobar
  • meterse
  • mortificar
  • obstruir
  • perjudicarAsí pues, con el fin de no perjudicar la actividad comercial, es conveniente ampliar la aplicación del Reglamento (CE) nº 1215/2009 del Consejo hasta el 31 de diciembre de 2015. Um den Handel nicht zu stören ist es daher wünschenswert, die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 des Rates bis zum 31. Dezember 2015 zu verlängern.
  • preocuparse
  • trastornarLos datos nos demuestran que los inmigrantes pueden trastornar el mercado de trabajo. Es gibt Hinweise darauf, dass Zuwanderer den EU-Arbeitsmarkt beeinträchtigen und stören können.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja