TV-ohjelmatReseptitVaihtoautotBlogitHoroskooppiViihdeTietovisat

Sanan unterscheidung käännös saksa-espanja

  • diferencia¿Qué criterio utilizó el Consejo para justificar esta diferencia? Mit welchen Kriterien begründet der Rat diese Unterscheidung? Por fin no hemos visto aquí la diferenciación entre los Quince y los Diez. Endlich gab es nicht mehr die 15-plus-10-Unterscheidung. Creo que esta diferencia tendrá cada vez menos importancia en el futuro. Meines Erachtens wird diese Unterscheidung zukünftig eine immer geringere Rolle spielen.
  • diferenciaciónNo puede existir ninguna diferenciación entre in y out . Es darf keine Unterscheidung in in und out geben! Por fin no hemos visto aquí la diferenciación entre los Quince y los Diez. Endlich gab es nicht mehr die 15-plus-10-Unterscheidung. Actualmente, la diferenciación entre los niveles estratégico y operativo sigue siendo difusa. Die Unterscheidung zwischen der strategischen und der operativen Dimension ist derzeit immer noch vage.
  • discriminaciónNo habrá discriminación entre antiguos y nuevos Estados miembros. Es wird keine Unterscheidung zwischen alten und neuen Mitgliedsländern geben. La aportación de la ayuda se realizará de forma equitativa, sin discriminación entre los hombres y las mujeres, para socorrer en primer lugar, a los que más necesiten de ella. Die Hilfslieferungen werden in gerechter Weise erfolgen, ohne Unterscheidung zwischen Frauen und Männern, um zunächst denen zu Hilfe zu kommen, die dieser Hilfe am meisten bedürfen. El informe prolonga esta diferenciación y justifica con ello también que jamás habrá una no-discriminación definitiva. Diese Unterscheidung schreibt der Bericht fort und rechtfertigt damit auch, dass es nie eine endgültige Nichtdiskriminierung geben wird.
  • distinción. La distinción entre prostitución legal y forzada es una distinción artificial. Die Unterscheidung zwischen legaler und Zwangsprostitution ist eine künstliche Unterscheidung. la distinción entre la Directiva RUSP y el Reglamento REACH Unterscheidung zwischen der RoHS-Richtlinie und der REACH-Verordnung La distinción en este caso se refiere a la integración. Das ist die Unterscheidung im Hinblick auf die Integration.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja