TietovisatBlogitViihdeReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatVaihtoautot

Sanan bestehen käännös saksa-hollanti

  • slagen
    In Polen zou ze voor geen enkel examen slagen. Sie würde in Polen keine einzige Prüfung bestehen. Het voornoemde project is er een dat ongetwijfeld met vlag en wimpel zal slagen. Dieses Projekt ist eines, da bin ich mir sicher, das mit Bravour bestehen wird. Ten tweede, hoe groot is de kans van slagen van de Nieuwe Transatlantische Agenda? Zweitens, welche Erfolgschancen bestehen für die Neue Transatlantische Agenda?
  • bestaan
    Daar kan geen enkele twijfel over bestaan. Darüber kann kein Zweifel bestehen. Ik geloof dat er daarover geen werkelijke twijfels hoeven te bestaan. Darin dürften keine großen Zweifel bestehen. Daaruit blijkt welke eisen er bestaan. Das zeigt die Anforderungen, die bestehen.
  • bestaan uitNa de uitbreiding zal het bestaan uit 75 leden plus een aantal waarnemers. Nach der Erweiterung wird er aus 75 Mitgliedern bestehen, zuzüglich einiger Beobachter. De volgende stap zal bestaan uit het hervormen van de fundamenten van het bankstelsel op Europees niveau. Der nächste Schritt wird darin bestehen, die das Bankensystem auf Ebene der Union grundlegend zu reformieren.
  • doorstaan
    Ik ben ervan overtuigd dat wij de test kunnen doorstaan. Ich glaube jedoch, dass wir die Prüfung bestehen werden. Die test moet de EU zien te doorstaan. Diesen Test muss die EU bestehen. Maar de beproeving die onze Unie moet doorstaan, zal nog veel zwaarder zijn. Aber der Test, den unsere Union zu bestehen haben wird, ist noch sehr viel schwieriger.
  • eisen
    Daaruit blijkt welke eisen er bestaan. Das zeigt die Anforderungen, die bestehen. U moet eisen dat Israël stopt met moorden. Sie müssen darauf bestehen, dass Israel dem Töten ein Ende setzt. Vanuit politiek oogpunt stellen wij met betrekking tot Göteborg drie eisen. Politisch gesehen bestehen für Göteborg drei Forderungen.
  • opeisen
    Wanneer de basisomstandigheden van mensen acceptabel zijn is de kans het grootst dat zij op gematigde politieke leiders zullen stemmen en hun politieke rechten zullen opeisen. Wenn die Menschen in annehmbaren Verhältnissen leben, dann wählen sie auch am ehesten moderate Politiker und bestehen auf politischen Rechten. Op deze punten willen en moeten wij als volksvertegenwoordigers en leden van het Europees Parlement medebeslissingsrechten en deelname opeisen. Hier wollen und müssen wir als Vertreter und Mitglieder des Europäischen Parlaments darauf bestehen, mitzuentscheiden und die Themen mitzubehandeln.
  • weerstaan
    Zonder grondstoffen en goedkope arbeidskrachten - die we allebei niet hebben - zullen wij te maken krijgen met concurrentiedruk die we niet zullen kunnen weerstaan tenzij wij creatief zijn. Ohne Rohstoffe und ohne günstige Arbeitskräfte - beides haben wir nicht - kommen wir in einen Wettbewerbsdruck, den wir nicht bestehen, wenn wir nicht kreativ sind.
  • zijn
    Deze redenen zijn nog steeds van toepassing. Diese Gründe bestehen immer noch. Toch zijn er nog steeds ernstige lacunes. Allerdings bestehen nach wie vor ernste Mängel. Economieën zijn bedoeld, of zouden dat moeten zijn, om onze bevolking te dienen. Volkswirtschaften bestehen oder sollten bestehen, um im Dienst unserer Völker zu stehen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja