VaihtoautotBlogitHoroskooppiReseptitViihdeTV-ohjelmatTietovisat

Sanan eben käännös saksa-hollanti

  • vlakEr zijn zowel op het humanitaire vlak als op het vlak van ontwikkeling zaken die spoed eisen. Es gibt dringende Fälle sowohl auf humanitärer Ebene als auch auf der Ebene der Entwicklungshilfe. Wat kunnen wij op Europees vlak doen? Was können wir auf europäischer Ebene tun? Daarom is optreden vereist op internationaal vlak. Folglich muss auf internationaler Ebene gehandelt werden.
  • egaal
  • even
    Collega Mombaur heeft daar zo-even nog op gewezen. Herr Kollege Mombaur hat eben darauf hingewiesen. De heer Newens heeft zo-even op het geval in Duitsland gewezen. Der Kollege Newens hat eben auf den deutschen Fall hingewiesen. Mijnheer Barnier, u hebt zo-even verklaard dat er op geen enkel aspect een taboe mag rusten. Herr Barnier, Sie haben eben gesagt, es darf keine Tabus geben.
  • gelijk
    Ook de heer Herman heeft deels gelijk met wat hij gezegd heeft. Und Herr Herman hat eben etwas sehr Richtiges gesagt. Zoals een spreker gezegd heeft, zijn we allemaal gelijk, maar zijn sommigen meer gelijk dan anderen. Wie einer meiner Vorredner sagte, sind wir alle gleich, aber einige sind eben gleicher. In die zin heeft de heer Martin dan ook gelijk als hij vaststelt dat richtsnoeren slechts richtsnoeren zijn. Insofern haben Sie Recht damit, dass Richtwerte eben Richtwerte sind und nichts anderes.
  • gelijke
    Sommigen roepen op tot een dialoog op gelijke voet, en de heer Kasoulides is daar een voorstander van. Einige rufen nur zu einem Dialog auf gleicher Ebene auf; das befürwortet Herr Kasoulides. De ultieme doelstelling die wordt nagestreefd op Europees niveau is dus om gelijke spelregels in te stellen. Somit besteht das auf europäischer Ebene verfolgte Ziel schließlich darin, gleiche Ausgangsbedingungen zu schaffen. Dat doe ik graag, omdat het beleid inzake gelijke kansen van mannen en vrouwen inderdaad een van de pijlers van het Europees beleid is. Ich übernehme sie sehr gerne, weil eben Gleichstellungspolitik ja in der Tat zu den Grundpfeilern der europäischen Politik gehört.
  • netDe heer Bangemann heeft daar net nog aan herinnerd. Herr Bangemann hat es eben angesprochen. Ze kunnen, net als alcohol en tabak, bij beperkt gebruik ook als genotmiddel beschouwd worden. Drogen führen eben dann zu etwas Schlechtem, wenn sie missbraucht werden. Das sehe ich aber als ein Problem der Gesellschaft an. We hoorden net mevrouw Lo Curto aan het woord. Eben hat Frau Lo Curto gesprochen.
  • plat
  • vlakke
  • zo-evenCollega Mombaur heeft daar zo-even nog op gewezen. Herr Kollege Mombaur hat eben darauf hingewiesen. De heer Newens heeft zo-even op het geval in Duitsland gewezen. Der Kollege Newens hat eben auf den deutschen Fall hingewiesen. Mijnheer Barnier, u hebt zo-even verklaard dat er op geen enkel aspect een taboe mag rusten. Herr Barnier, Sie haben eben gesagt, es darf keine Tabus geben.
  • zojuist
    Daarover hebben we zojuist het een en ander gehoord. Von diesen neuen Prioritäten haben wir eben erst gehört. – Ik sta achter wat zojuist is gezegd. . Ich unterstütze, was eben gesagt wurde. Daar heeft mevrouw Paulsen zojuist op gewezen. Frau Paulsen hat eben darauf hingewiesen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja