VaihtoautotHoroskooppiBlogitViihdeReseptitTV-ohjelmatTietovisat

Sanan plötzlich käännös saksa-hollanti

  • plotseling
    Toen werd er plotseling actie ondernomen. Plötzlich setzte Betriebsamkeit ein. Plotseling is Rugova de grote man. Plötzlich ist Rugova der wichtigste Mann. Wij leggen plotseling de klemtoon op de sterken. Plötzlich markieren wir hier die Starken.
  • bruusk
    Dit onderdeel kan niet bruusk worden uitgebreid zonder het Verdrag te veranderen. Dieses Element kann nicht plötzlich aufgehoben werden, ohne den Vertrag zu ändern. Wat zal er gebeuren als de bruuske daling van de interestvoeten tot oververhitting van de Ierse economie leidt? Was wird passieren, wenn die plötzliche Verringerung der Zinssätze zu einer konjunkturellen Überhitzung in diesem Land führt? Het doffe rolgeluid van banden of het bruusk accelereren van voertuigen en het geronk van tweewielers met een opgevoerde motor? Sind es die tiefen Reifengeräusche aufgrund des Rollwiderstands oder das plötzliche Beschleunigen von Fahrzeugen oder das Aufheulen von voll aufgedrehten Zweiradmotoren?
  • plots
    En een nieuwe toekomst lacht mij plots toe. Plötzlich eröffnen sich völlig neue berufliche Perspektiven für mich. Als het gaat over chocolade is dit Parlement plots bijzonder bescheiden. Wenn es um Schokolade geht, ist dieses Parlament plötzlich außerordentlich zurückhaltend. We mogen er echter ook niet plots het zwijgen toe doen, zoals sommige collega's willen. Wir dürfen aber auch nicht einfach plötzlich schweigen, wie das manche Kollegen wollen.
  • plotselinge
    Komt er een plotselinge aanpassing of een geleidelijke? Wird eine plötzliche oder stufenweise Anpassung erfolgen? De plotselinge toestroom van Tunesische vluchtelingen laat dit eens te meer zien. Der plötzliche Zustrom tunesischer Flüchtlinge hat dies gerade erst wieder gezeigt. Daarom deze plotselinge aandoenlijke eensgezindheid over dit stupide stuk regelgeving. Deshalb so plötzlich die ach so ergreifende Einigung auf diese erbärmliche Verordnung.
  • abruptEen abrupte liberalisering heeft zich bijvoorbeeld ook in China niet voorgedaan. Eine plötzliche Liberalisierung hat sich – wie beispielsweise im Falle von China – nicht bewährt. Elk monetair duopolie ondergaat regelmatig, vaak abrupte, pariteitaanpassingen. Alle Währungsduopole durchlaufen regelmäßig Paritätsanpassungen, die oft plötzlich geschehen. Door een abrupt einde aan de Europese steun loopt onze economie het risico in een shocktoestand terecht te komen, waarbij de recente vooruitgang weer ongedaan gemaakt zou kunnen worden. Eine plötzliche Einstellung europäischer Mittel könnte einen größeren Schock in unserer Wirtschaft hervorrufen und letztlich die jüngsten Erfolge untergraben.
  • ineens
    Nu moet deze wetgeving ineens toch worden herzien. Und plötzlich musste es doch geändert werden. er ineens arbeidsplaatsen ontstaan – weer uit de mottenballen halen. dann würden plötzlich Arbeitsplätze en masse geschaffen – wieder aus der Mottenkiste der Geschichte hervorholen. De import is niet ineens rampzalig gestegen. Es gab keine plötzliche, katastrophale Zunahme von Importen.
  • opeens
    Worden we opeens overvallen door belastingwoede? Sind wir ganz plötzlich nach Steuern verrückt? In 1991 was het bij verrassing opeens zover. 1991 war dieses Ziel plötzlich und überraschend erreicht. Bovendien werden er opeens vier nieuwe beschuldigingen bij de zaak betrokken. Außerdem kamen plötzlich vier neue Anklagen zu seiner Akte hinzu.
  • pardoes
  • plotsklapsToen ontdekten wij plotsklaps dat alle kritiek die wij uitten jegens deze Commissie slechts voor de helft waar was. Und dann mussten wir plötzlich feststellen, dass all unsere Kritik an der Kommission nur von begrenzter Geltung war. Jarenlang heeft de Raad zich doof gehouden voor deze argumenten, maar nu de verkiezingen voor de deur staan heeft men er plotsklaps wel naar geluisterd. Der Rat, bei dem diese Argumente seit Jahren auf taube Ohren gestoßen sind, hat sie plötzlich im Vorfeld der Wahlen zur Kenntnis genommen. De Zwitsers hebben zich toen aan een uitvoerverbod moeten onderwerpen, en wij hebben plotsklaps vastgesteld, dat de Zwitsers hun wereldberoemde Graubündner vleeswaar van Argentijns rundvee maken. Die Schweizer haben dann ein Exportverbot einhalten müssen, und wir haben plötzlich festgestellt, daß die Schweizer ihr weltberühmtes Bündner Fleisch aus argentischem Fleisch herstellen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja