VaihtoautotHoroskooppiViihdeTV-ohjelmatBlogitReseptitTietovisat

Sanan rahmen käännös saksa-hollanti

  • bereik
    Het is bovendien een proces dat binnen ons bereik ligt, omdat wij ervoor verantwoordelijk zijn. Es handelt sich überdies um einen Prozess, der im Rahmen unserer Möglichkeiten liegt, denn er fällt in unsere Verantwortung. De CIA-centra opereren zowel buiten het bereik van de Verdragen van Genève als van het Amerikaanse civiele en militaire rechtssysteem. Die von der CIA betriebenen Lager sind weder im Rahmen der Genfer Konventionen noch des amerikanischen Justizsystems tätig, weder des zivilen noch des militärischen. Het Europees Parlementverwacht van de Commissiedat deze, in ieder geval binnen het bereik van een dergelijke mededeling, een aantal in het verslag genoemde voorstellen onderzoekt. Das Europäische Parlament erwartet von der Kommission, dass sie - zumindest im Rahmen einer solchen Mitteilung - eine Reihe der in diesem Bericht enthaltenden Vorschläge untersucht.
  • domeinIn de context van de Intergouvernementele Conferentie onderzoeken wij of de Petersberg-taken als geheel een mogelijk domein zijn voor samenwerking. Im Rahmen der Regierungskonferenz prüfen wir die PetersbergGespräche insgesamt als einen möglichen Bereich für die Zusammenarbeit. Het is echter zo dat alles wat de voorzitter van de Raad vertelt, tot het domein van de kritische diplomatie behoort. Aber es ist doch so, daß alles, wovon der Ratspräsident spricht, im Rahmen dessen geschieht, was man als kritische Diplomatie bezeichnen kann. Ik sta volledig achter de herhaalde uitspraak van de heer Solana vanochtend dat de strijd tegen het terrorisme zich moet afspelen binnen het domein van de internationale rechtsorde. Ich unterstütze voll und ganz Herrn Solanas erneute Bekräftigung von heute Morgen, dass die Bekämpfung des Terrorismus im Rahmen des Völkerrechts stattfinden muss.
  • framing
  • geraamte
  • kader
    U stelt deze vraag in het kader van artikel 37 van het Reglement. Sie stellen diesen Antrag im Rahmen von Artikels 37 der Geschäftsordnung. Ik heb het mondiale kader reeds genoemd. Ich erwähnte den globalen Rahmen. Dat is, ruw geschetst, het juridisch kader. Das ist der allgemeine rechtliche Rahmen.
  • kozijn
  • lijst
    De afspraken die in het kader van het Verdrag van Stockholm zijn gemaakt, zijn in de lijst van verboden stoffen opgenomen. Die im Rahmen des Übereinkommens von Stockholm getroffenen Vereinbarungen sind in die Liste der verbotenen Stoffe aufgenommen. Bovendien kunnen nadat de lijst is aanpast ingrediënten van de lijst worden afgehaald indien wetenschappelijk is aangetoond dat zij niet langer allergeen zijn. Im Rahmen der Aktualisierung können zudem Stoffe gestrichen werden, wenn wissenschaftlich nachgewiesen ist, dass sie keine allergene Wirkung mehr aufweisen. Ik heb voor dit verslag gestemd omdat de lijst tijdens de onderhandelingen voorafgaand aan de plenaire stemming is ingetrokken. Ich habe für diesen Bericht gestimmt, da diese Liste im Rahmen der Verhandlung vor der Plenarabstimmung zurückgezogen wurde.
  • raam
  • raamwerk
    Binnen het raamwerk van dit initiatief of voorstel wordt een gemeenschappelijke EU/ASEAN-coördinator aangesteld. Dit is op zeer korte termijn. Und wir sollten im Rahmen dieser Initiative bzw. dieses Vorschlags einen gemeinsamen Koordinator der Europäischen Union und der ASEAN-Länder benennen. Das muss sehr kurzfristig geschehen. De tweede is het financiële raamwerk. Zweitens: der finanzielle Rahmen. Mevrouw Carrère d'Encausse heeft het raamwerk gegeven. Frau Carrère d'Encausse hat den Rahmen vorgegeben.
  • reikwijdteWat zou de reikwijdte van een dergelijk kader moeten zijn? Worauf sollte sich ein solcher Rahmen erstrecken? Ik wil nu graag terugkeren naar de amendementen betreffende de reikwijdte en structuur van het programma. Ich komme jetzt zu den Änderungsanträgen, die den Rahmen und die Struktur des Programms betreffen. Ten eerste worden de reikwijdte van zowel het beleidskader als het takenpakket van de Europese Commissie op deze wijze te groot. Erstens wird die Reichweite sowohl des politischen Rahmens als auch des Aufgabenpakets der Europäischen Kommission zu unhandlich.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja