HoroskooppiBlogitTietovisatViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotReseptit

Sanan wirklich käännös saksa-hollanti

  • echt
    Wat we van u verwachten is actie en echte onderzoeken. Wir erwarten wirkliches Handeln und echte Ermittlungen. Zijn deze wel echt complementair? Sind diese wirklich komplementär? Dat de mensen echt toestromen om te kijken? Dass uns die Leute wirklich zuschauen?
  • werkelijk
    Uw hoorzitting was werkelijk uitmuntend. Ihre Anhörung ist wirklich hervorragend verlaufen. Wat we werkelijk nodig hebben, is moed! Was wir wirklich brauchen, ist Mut! Dat zou werkelijk verrassend zijn. Das wäre wirklich überraschend.
  • daadwerkelijk
    Is dat momenteel daadwerkelijk het geval? Ist das heute wirklich der Fall? Wij willen dat deze commissaris daadwerkelijke bevoegdheden krijgt. Wir wollen, dass er wirkliche Kompetenzen bekommt. We hebben nu behoefte aan daadwerkelijke maatregelen in plaats van mooie woorden. Wir brauchen jetzt wirkliche Taten und nicht nur schöne Worte.
  • eigenlijk
    Dat is eigenlijk niet aanvaardbaar. Das ist nicht wirklich akzeptabel. Dat is toch eigenlijk niet te verdedigen. Das ist nun wirklich unvertretbar. Dat is eigenlijk de enige vereiste. Das ist die einzige wirkliche Voraussetzung.
  • feitelijk
    Wat van belang is, zijn de feitelijke resultaten. Gezählt sollte werden, was wirklich an Ergebnissen herauskommt. Unie dient in dit opzicht feitelijk unie te betekenen. Union muss diesbezüglich auch wirklich Union bedeuten. Feitelijk ontbreken er op dit gebied namelijk nog exploitanten. Denn es fehlen ja noch wirkliche Akteure in diesem Bereich.
  • heus
    Heus, wij openen ons naar buiten toe. Wir öffnen uns für die anderen, das tun wir wirklich. Wij moeten ons heus afvragen of wij hiermee de goede weg inslaan. Man muß sich wirklich fragen, ob dies der richtige Weg ist. Ik denk daarom dat er een heus juridisch karwei geklaard moet worden. Meines Erachtens bedarf es daher wirklicher juristischer Bemühungen.
  • in werkelijkheidDat is wat we in werkelijkheid hebben. Das ist das, was wir wirklich haben. In werkelijkheid is dit een probleem op het gebied van trans-Atlantische samenwerking. Es ist wirklich und in Wahrheit ein Problem der transatlantischen Zusammenarbeit. In werkelijkheid is het het enige werkelijk geïntegreerde gemeenschappelijke beleid. Sie ist die einzige wirklich integrierte Gemeinschaftspolitik.
  • innerlijkDie innerlijke tegenstelling moet er echt uit. Die internen Widersprüche müssen wirklich ausgeräumt werden.
  • intrinsiek
    Er zij trouwens aan herinnerd dat het daarbij intrinsiek gaat om verplichte uitgaven. Im Übrigen sei daran erinnert, dass es sich dabei wirklich um obligatorische Ausgaben handelt.
  • oprecht
    Ik waardeer deze steun oprecht. Ich bin für diese Unterstützung wirklich dankbar. We moeten het samen doen, in een sfeer van oprechte solidariteit. Das müssen wir gemeinsam und wirklich solidarisch in Angriff nehmen. Mijn oprechte vraag is: is dat echt wat u wilt? Ich frage daher allen Ernstes: Wollen Sie das wirklich?
  • reëel
  • waar
    Waar hebben we het hier eigenlijk over? Worüber diskutieren wir wirklich? Dat is waar het in dit debat werkelijk om gaat. Dies ist der wirkliche Grund für die Debatte. Gelooft u dat werkelijk, en zo ja, waar baseert u dat geloof op? Glaubt er das wirklich, und worauf stützt er seine Zuversicht?
  • waarlijk
    Waarlijk een ongelooflijke paradox. Das ist wirklich unglaublich paradox. Dat vervult mij met vreugde, met een waarlijke, wonderlijke, waarachtige vreugde. Ich empfinde echte und wirkliche leise Freude darüber. Deze waarlijk historische beslissing maakt een einde aan de erfenis van de koude oorlog. Diese wirklich historische Entscheidung überwindet die Hinterlassenschaft des Kalten Krieges.
  • wezenlijk
    U zult zien dat het hier om een zeer wezenlijk probleem gaat. Sie werden feststellen, daß es sich hier um ein wirklich ernstes Problem handelt. Mijnheer Danielsson, u moet toch goed begrijpen dat het hier om een echt wezenlijke zaak gaat. Herr Danielsson, Sie müssen doch verstehen, dass es hier um eine wirklich substanzielle Angelegenheit geht. De vraag is echter in hoeverre we dit wezenlijk kunnen invullen. Die Frage lautet allerdings, wie viel Bedeutung wir ihm wirklich beimessen können.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja