Sanan bruchteil käännös saksa-italia
- frazioneSi tratta solo di una frazione di quello che paghiamo per le misure di sicurezza anti-terrorismo! Das ist ein Bruchteil dessen, was wir für Sicherheitsmaßnahmen gegen den Terrorismus aufwenden müssen! Solo una esigua frazione delle istanze strutturali sono volte a progetti innovativi. Nur ein geringer Bruchteil der Anträge im strukturellen Bereich ist auf Innovationsprojekte ausgerichtet. L'importo da noi speso è una frazione del costo sostenuto per difendere l'Europa occidentale durante la guerra fredda. Bei den Ausgaben wird es sich um einen Bruchteil der Verteidigungskosten Westeuropas während des Kalten Krieges handeln.