TietovisatReseptitVaihtoautotBlogitViihdeTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan dorthin käännös saksa-italia

  • ciLa prego di usare il futuro per tornare alle sue radici. Bitte nützen Sie Ihre Zukunft, wieder dorthin zurückzukehren, wo Sie schon einmal waren. In tal modo abbiamo veramente raggiunto lo scopo che ci eravamo prefissi. Wir sind wirklich dorthin gekommen mit dem, was wir wollten. E invece ci sono riusciti, perché hanno seguito il cammino opposto. Sie gelangten dorthin, weil sie den entgegengesetzten Weg befolgt haben.
  • da quella parte
  • in quella direzioneE il Consiglio di Dublino ha spianato ancora la strada che ci conduce in quella direzione. Die Gipfelkonferenz von Dublin hat den Weg dorthin weiter geebnet. Das ist eine sehr positive Botschaft. Non direi che abbiamo conseguito appieno l'obiettivo, ma abbiamo fatto notevoli progressi in quella direzione. Ich will zwar nicht behaupten, dass es uns restlos gelungen ist, aber wir sind auf gutem Weg dorthin. Nei prossimi anni molti fondi saranno erogati in quella direzione, e pertanto si tratta di un aspetto molto importante. Dorthin werden in den nächsten Jahren viele Gelder fließen, deshalb ist dies sehr bedeutsam.
  • laQuesta è esattamente la strada da imboccare. Genau dorthin muss die Reise gehen. La prego di usare il futuro per tornare alle sue radici. Bitte nützen Sie Ihre Zukunft, wieder dorthin zurückzukehren, wo Sie schon einmal waren. Inizialmente, il dialogo riguardava l'invio nella regione di una forza UE. Am Anfang hieß es, man schickt eine EU-Truppe dorthin.
  • laggiùLe persone erano solite accorrere laggiù in cerca di lavoro e di prosperità. Die Menschen strömten scharenweise dorthin, um Arbeit und Wohlstand zu finden. Pertanto mi associo a quanto affermato in precedenza e ribadisco che il Commissario deve recarsi sul posto, la troika deve andare laggiù, la delegazione del Parlamento deve far visita alla regione. Deshalb unterstütze auch ich: Der Kommissar muss dorthin, die Troika muss dorthin, die Parlamentsdelegation muss dorthin! Da parte mia apprezzerei anche se lei, signor Commissario, si recasse di persona laggiù per parlare sul posto con gli interessati. Ich für meinen Teil würde es auch begrüßen, wenn Sie, Herr Kommissar, persönlich dorthin reisen würden, um mit den Betroffenen vor Ort zu sprechen.
  • viE' in viaggio mentre vi sto parlando. Er befindet sich gerade auf dem Weg dorthin. Una missione Hume vi si deve recare al più presto. Dorthin muß rasch eine Hume-Mission entsandt werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja