VaihtoautotBlogitReseptitHoroskooppiTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan erhöhen käännös saksa-italia

  • aumentareE’ necessario aumentare gli importi minimi di copertura. Wir müssen die Mindestdeckungssummen erhöhen. Pertanto, decidiamo di aumentare le quote del 2%. Also beschließt man, die Quoten um 2 % zu erhöhen. Il Consiglio è pronto ad aumentare gli aiuti alimentari? Ist der Rat bereit, die Nahrungsmittelhilfe zu erhöhen?
  • avanzare
  • crescereSulla scena internazionale l'aumento delle dimensioni dell'Unione ne farà crescere il capitale politico. Die Gebietsvergrößerung wird das politische Gewicht der Union auf internationaler Ebene erhöhen. In un' Unione ampliata, tale percentuale è verosimilmente destinata a crescere notevolmente. In einer erweiterten Union wird sich dieser Prozentsatz sicherlich noch weiter erhöhen. Parallelamente, è destinato a crescere, in questo contesto, anche il tasso di dipendenza degli anziani. Gleichzeitig wird sich in diesem Zusammenhang auch die Abhängigkeitsrate der älteren Menschen erhöhen.
  • accrescere
    Lo si utilizza per accrescere la legittimità dell' Unione europea invece che per la lotta contro la droga. Man benutzt das Drogenprogramm, um die Legitimität der EU zu erhöhen. L'esposizioni a pesticidi può inoltre accrescere il rischio di asma nei bambini. Bei Kindern kann die Pestizidexposition das Asthmarisiko erhöhen. Come accrescere la produttività e la competitività in un mondo globalizzato? Wie können wir Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Welt erhöhen?
  • alzareLa banca non deve esitare, ove necessario, ad alzare il tasso. Die Bank darf nicht zögern, falls erforderlich die Zinsen zu erhöhen. Alzare questa soglia comporta una sostanziale riduzione dei fondi. Diese Obergrenze zu erhöhen, würde eine wesentliche Reduzierung der Mittel bedeuten. Da sempre le banche avrebbero potuto alzare improvvisamente gli interessi e le spese. Die Banken konnten schon seit jeher die Zinsen und auch die Spesen über Nacht erhöhen.
  • elevareIn tal modo potremo elevare il grado di sicurezza delle protesi mammarie. Dadurch wird sich die Sicherheit von Brustimplantaten erhöhen. Occorre prendere un'iniziativa politica per adeguare ed elevare conseguentemente la soglia dei valori. Dann muss die Politik handeln und die Schwellenwerte entsprechend anpassen und erhöhen. Il Parlamento ribadisce l'intenzione di elevare questa riduzione fino al 30 per cento. Das Parlament wiederholt ständig sein Ziel, diese Senkung auf 30 % zu erhöhen.
  • esaltareE' giusto realizzare una più moderna governance e cercare di esaltare in modo positivo il ruolo sociale e culturale del calcio. Es ist richtig, eine modernere Form der Lenkungsstruktur durchzusetzen und zu versuchen, den gesellschaftlichen und kulturellen Einfluss des Fußballs im positiven Sinne zu erhöhen.
  • incrementareDobbiamo assolutamente incrementare le risorse di Frontex. Ja, wir müssen die Ressourcen von FRONTEX um jeden Preis erhöhen. Dobbiamo prima operare dei tagli e poi incrementare il reddito? Sollten wir Erstere kürzen und das Zweite erhöhen? Per incrementare le vendite abbiamo bisogno di mercato. Oder wir erhöhen den Umsatz. Wenn wir den Umsatz erhöhen wollen, brauchen wir Markt.
  • ingrossare
  • intensificareSignor Commissario, spesso intensificare le misure di prevenzione non basta. Herr Kommissar, oftmals reicht es nicht, einfach die Vorbeugungsmaßnahmen zu erhöhen. Certo non è facile intensificare la dimensione politica della cittadinanza europea per decreto. Gewiss kann man nicht einfach durch Dekret die politische Dimension der Unionsbürgerschaft erhöhen. Aumentando le risorse umane potremo intensificare i controlli a campione e nel far questo intensificare anche, se necessario, le procedure di infrazione. Wenn wir mehr Humanressourcen bekommen, dann können wir mehr Stichproben durchführen und damit gegebenenfalls die Zahl der Fristsetzungsverfahren erhöhen.
  • levare
  • salireSe imponiamo un'ammenda, il prezzo è destinato a salire. Wenn wir das Strafmaß erhöhen, wird der Preis steigen.
  • sviluppareLa Presidenza spagnola dice che vuole sviluppare l'immigrazione. Der spanische Ratsvorsitz äußert den Wunsch, die Zuwanderung zu erhöhen. I lavoratori anziani devono avere la possibilità di sviluppare maggiormente le loro competenze, ma dobbiamo anche migliorare la salute e la sicurezza nel luogo di lavoro. Ältere Arbeitnehmer müssen die Möglichkeit erhalten, ihre berufliche Qualifikation zu erhöhen, aber gleichzeitig müssen wir auch die Gesundheit und Sicherheit am Arbeitsplatz verbessern. Occorre sviluppare ulteriormente l'informazione sui fattori di costo più importanti al fine di ottenere una migliore efficacia e una sana gestione finanziaria. Zu den meisten der wichtigen Kostenfaktoren muss die Information verbessert werden, um die Effektivität zu erhöhen und das Finanzmanagement auf eine solide Grundlage zu stellen.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja