BlogitTietovisatVaihtoautotReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihde

Sanan greifen käännös saksa-italia

  • afferrare
  • agguantare
  • prendere
    Non ho il benché minimo problema, se necessario, a prendere in mano il telefono e a chiamare il relativo capo di governo in persona per spiegargli che cosa ci attendiamo da lui e dal suo paese. Ich habe nicht das geringste Problem damit, in einem solchen Fall zum Telefon zu greifen und den Herrn Regierungschef auch persönlich anzurufen und zu sagen, was wir von ihm und seinem Land erwarten.
  • arraffare
  • avvinghiare
  • avvinghiarsi
  • cogliereSi deve cogliere al volo la proposta del Parlamento! Credo che a tale proposito abbiamo adottato una posizione corretta. Greifen sie doch bitte ganz einfach auf den Vorschlag des Parlaments zurück! Wir haben, glaube ich, hier eine gute Position eingenommen. Spero che il ministro Dini recepisca il seguente messaggio: cogliere al volo tutte queste iniziative e mostrare che a Firenze verranno raggiunti risultati tangibili. Ich hoffe, Herr Dini wird folgende Botschaft mitnehmen: Greifen Sie all diese Initiativen auf und zeigen Sie, daß in Florenz etwas konkretes erreicht werden kann.
  • serrare
  • stringere

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja