Sanan homogenität käännös saksa-italia
- omogeneitàNon dovremmo avere alcun serio timore sull'omogeneità del futuro gruppo dirigente. Hinsichtlich der Homogenität der künftigen Führungsmannschaft sollten wir uns keine ernsthaften Sorgen machen. Non dobbiamo dimenticare che l'Unione si basa sull'unità nella diversità e non sull'unità nell'omogeneità. Wir dürfen nicht vergessen, dass die Union auf Einheit in der Vielfalt begründet ist und nicht auf Einheit in Homogenität. La mancanza di omogeneità potrebbe essere considerata un vantaggio dal punto di vista di certe politiche neoliberali, ma non per tutti i cittadini. Dieser Mangel an Homogenität mag für gewisse neoliberale Politiken von Vorteil sein, jedoch nicht für alle Bürger.