Sanan see käännös saksa-italia
- lagoVedevo un lago in tempesta: un lago della Palestina, ai tempi di Gesù. Ich sah einen sturmgepeitschten See: einen See in Palästina, zur Zeit von Jesus. Possiamo migliorare molte cose, ma non trasformare un lago in un oceano. Wir können vieles verbessern, jedoch können wir einen See nicht in einen Ozean verwandeln. Nella mia casetta estiva è ancora possibile bere acqua del lago. Heute kann ich im Sommerhaus noch das Wasser aus dem See trinken.
- mareContainer persi in mare e compensazioni (discussione) Auf See verlorene Container und Schadensersatz (Aussprache) Atti di pirateria in mare (proposta di risoluzione presentata): vedasi processo verbale Hochsee-Piraterie (eingereichter Entschließungsantrag): siehe Protokoll