TV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautotBlogitTietovisatViihdeReseptit

Sanan wesentlich käännös saksa-italia

  • pertinenteUn paio di settimane fa il Presidente francese Sarkozy ha sollevato una questione molto pertinente: se i mercati monetari sono regolati, perché non lo sono quelli delle materie prime? Der französische Präsident Nicolas Sarkozy warf vor ein paar Wochen eine wesentliche Frage auf: Wenn Geldmärkte reguliert werden, warum dann nicht Rohstoffmärkte?
  • sostanzialeQuesto aspetto mi sembra assolutamente sostanziale. Das scheint mir absolut wesentlich zu sein. La situazione è mutata in modo sostanziale. Die Lage hat sich wesentlich verändert. A nostro parere, la situazione non è migliorata in modo sostanziale. Die Lage hat sich unserer Ansicht nach nicht wesentlich verbessert.
  • capitaleIl collegamento tra immigrazione e sviluppo riveste capitale importanza. Zwischen Migration und Entwicklung besteht ein wesentlicher Zusammenhang. La carenza di capitale proprio è una causa rilevante, se non decisiva, di insolvenza. Fehlendes Eigenkapital ist eine wesentliche Ursache - wenn nicht die entscheidende - von Insolvenzen. Il terzo aspetto di capitale importanza per le prospettive finanziarie è la sicurezza. Ein dritter sehr wesentlicher Aspekt für die Finanzielle Vorausschau ist die Sicherheit.
  • considerevolmenteGalileo è considerevolmente più problematico. Wesentlich problematischer ist Galileo. Per la politica di difesa spendiamo più degli Stati Uniti, e tuttavia con risultati considerevolmente inferiori. Wir geben für die Verteidigungspolitik mehr Geld aus als die Amerikaner, allerdings mit wesentlich weniger Ergebnissen. L' accesso e il controllo del Parlamento sui flussi di aiuti crescerà considerevolmente. Der Einblick des Parlaments in die Entwicklungshilfe und seine Kontrolle darüber werden sich wesentlich steigern.
  • degno di nota
  • essenzialeChe cosa riteniamo essenziale? Was betrachten wir als wesentlich? Questo è davvero un punto essenziale. Das ist ein ganz wesentlicher Punkt. Un altro tema essenziale è quello religioso. Ein anderes wesentliches Thema ist die Religion.
  • fondamentaleLa non proliferazione è assolutamente fondamentale. Die Nichtverbreitung ist absolut wesentlich. Non è questa la cosa fondamentale. Das ist aber nicht das Wesentliche. Per me, questo è un punto di importanza fondamentale. Das ist für mich ein wesentlicher Punkt.
  • imperativoE' imperativo non confondere i due sistemi, ESTA e PNR. Es ist ganz wesentlich, die beiden Systeme ESTA und PNR nicht zu verwechseln.
  • intrinsecamenteLa libertà di religione o credo è un diritto umano universale, la libertà di opinione ed espressione sono intrinsecamente connesse a essa. Religionsfreiheit ist ein allgemeines Menschenrecht und Meinungs- und Ausdrucksfreiheit sind wesentlich mit ihr verknüpft. La laicità per i francesi è un valore fondamentale e fa intrinsecamente parte della nostra cultura. Der Laizismus ist für die Franzosen ein Grundwert und wesentlicher Bestandteil unserer Kultur. Tutto ciò semplicemente rispecchia lo spettro estremamente ampio dei vostri punti di vista e credo che faccia intrinsecamente parte della democrazia. All dies spiegelt ganz einfach das sehr breite Spektrum ihrer Ansichten wider und ist meiner Meinung nach wesentlicher Bestandteil wahrer Demokratie.
  • necessariaE’ invece necessaria una politica ben più rigorosa. Wir brauchen eine wesentlich energischere Politik. I progressi sono troppo lenti; è necessaria una notevole accelerazione. Die Erhöhung vollzieht sich zu langsam und muss wesentlich schneller erfolgen. La circolazione dei film è dunque essenziale e necessaria. Die Verbreitung der Filme ist also wesentlich und notwendig.
  • necessarioL'informazione è uno strumento necessario della democrazia. Information ist ein wesentliches Werkzeug der Demokratie. In proposito è necessario svolgere molta più ricerca. Das muss noch wesentlich eingehender erforscht werden. Indica, infatti, che è necessario un maggiore impegno in materia di diritti fondamentali. Ich zitiere: "Wesentliche Bemühungen hinsichtlich der Grundrechte sind erforderlich."
  • notevolmente6. Credo che tutto ciò faciliterà notevolmente la votazione. Ich glaube, das würde die Abstimmung wesentlich erleichtern. Anche questo provvedimento semplificherebbe notevolmente il lavoro delle ONG. Auch das würde die Arbeit der betroffenen NRO wesentlich erleichtern. Rispetto alla prima trattazione, questa direttiva è migliorata notevolmente. Diese Direktive ist wesentlich verbessert worden seit dem ersten Durchgang.
  • principaleQuesta è la sfida principale che ci attende. Dies ist die wesentliche Herausforderung, der wir uns stellen müssen. Il principale risultato del Cairo è stato proprio quello di aver affermato tali principi per la prima volta. Dieses erstmals geleistet zu haben, ist das wesentliche Verdienst von Kairo. Questa è il principale motivo della nostra opposizione al trattato di Lisbona. Das ist ein wesentlicher Grund, warum wir gegen den Vertrag von Lissabon sind.
  • rilevanteLa carenza di capitale proprio è una causa rilevante, se non decisiva, di insolvenza. Fehlendes Eigenkapital ist eine wesentliche Ursache - wenn nicht die entscheidende - von Insolvenzen. Se utilizzato correttamente, tale strumento potrebbe svolgere un ruolo rilevante nel porre fine a tutto questo. Dieses Instrument könnte, wenn richtig angewandt, wesentlich dazu beitragen, dies abzustellen. In realtà, la limitata possibilità per le PMI di avere accesso ai finanziamenti è un ostacolo rilevante alla creazione e alla crescita di tali imprese. Denn der begrenzte Zugang von KMU zu Finanzierungen stellt ein wesentliches Hindernis für ihre Gründung und ihr Wachstum dar.
  • salienteUn aspetto saliente è costituito dai tassi di natalità bassi o in calo che si registrano in tutta Europa. Ein wesentliches Kennzeichen sind die europaweit niedrigen oder auch sinkenden Geburtenraten.
  • sensibilmenteIl regolamento in esame migliorerà sensibilmente l'attuazione di questa legge. Diese Verordnung wird die Durchsetzung dieses Gesetzes wesentlich verbessern. Il contributo del Parlamento ci ha permesso di progredire sensibilmente. Durch den Beitrag des Parlaments wurden wesentliche Fortschritte ermöglicht. Capire come ciò si realizza può modificare sensibilmente la nostra cultura industriale. Das zu verstehen, wie so etwas zustande kommt, kann unsere Industriekultur wesentlich verändern.
  • significativamenteAnche le regole di attuazione vanno significativamente semplificate. Die Durchführungsbestimmungen müssen ebenso wesentlich vereinfacht werden. Le proposte del CEF hanno beneficiato significativamente dell'apporto dei miei servizi. Die Vorschläge des Wirtschafts- und Finanzausschusses konnten durch die Zuarbeit meiner Dienststelle wesentlich verbessert werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja