HoroskooppiViihdeTietovisatReseptitVaihtoautotBlogitTV-ohjelmat

Sanan wort käännös saksa-italia

  • parola
    Anch'io penso che una parola è una parola. Ich bin ebenfalls der Ansicht, dass ein Wort nur ein Wort ist. (Il Presidente ritira la parola allʼoratore, che ha superato il proprio tempo di parola) (Da der Redner seine Redezeit überschritten hat, entzieht ihm der Präsident das Wort.) La mia prima parola è una parola di fiducia, di sguardo positivo. Mein erstes Wort ist ein Wort der Zuversicht mit einer positiven Note.
  • termineIl termine “sistema” sostituisce quello di “autorità”. Dieses Wort ersetzt das Wort „Behörde“. Il termine usato, «deplora», è forte. Das Wort "bedauern" ist stark. Sottolinea il termine "volontariamente”. Ich betone das Wort "freiwillig‟.
  • VerboCredo che la versione tedesca usi il termine stellt , voce del verbo stellen , mentre si tratta di warnt , voce del verbo warnen . Ich glaube, daß in der deutschen Fassung das Wort stellt , abgeleitet vom Verb stellen , verwendet wird, während es hier ordnungsgemäß warnt , vom Verb warnen , heißen müßte. Ho invitato i colleghi a lottare con il Consiglio, e non a caso utilizzo il verbo "lottare" perché i negoziati non sono stati assolutamente facili. Ich habe meine Kolleginnen und Kollegen dazu aufgefordert, gegen den Rat zu kämpfen, und das Wort "kämpfen" ist hier durchaus gewollt, denn die Verhandlungen verliefen alles andere als problemlos.
  • vocaboloIl vocabolo «fondamentalismo», peraltro, non è neppure ben definito. Das Wort Fundamentalismus wird gar nicht definiert. Abbia il coraggio di analizzare il vocabolo «flessibilità». Wagen Sie es, das Wort Flexibilität zu analysieren. Il vocabolo «conquistare» evoca associazioni inaccettabili alle mie orecchie. Das Wort erobern erzeugt in meinen Ohren vollständig falsche Assoziationen.
  • voce
    Queste persone che ora alzano la voce sono però la minoranza. Sie sind eine Minderheit, die sich gerade zu Wort meldet. L’Europa ha dunque voce in capitolo nella questione. Europa hat daher also ein Wort mitzureden. Dobbiamo denunciare a voce più alta l’ignominia di Guantánamo. Wir müssen uns lauter gegen die Schande von Guantánamo zu Wort melden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja