BlogitTV-ohjelmatViihdeTietovisatHoroskooppiReseptitVaihtoautot

Sanan auf käännös saksa-latvia

  • atdarīts
  • attaisīts
  • atvērtsŠis jautājums tagad ir darba kārtībā, tas ir nopietns, tas ir atvērts. Diese Frage ist jetzt auf dem Tisch; sie ist ernst, sie ist ungelöst. Mēs esam ļoti atvērts tirgus, bet sastopamies ar milzum daudz šķēršļiem, kas mums traucē piekļūt ārvalstu tirgiem. Wir sind ein sehr offener Markt, aber wir stoßen auf große Hindernisse beim Zugang zu ausländischen Märkten.
  • augšā
  • pieMēs nevaram rīkoties, pamatojoties uz pieņēmumiem. Wir können nicht auf der Grundlage von Annahmen handeln. Tagad es atgriezīšos atpakaļ pie Eiropas. Nun will ich auf Europa zurückkommen. Es vairs neatgriezīšos pie šī jautājuma. Ich werde nun nicht weiter auf diesen Punkt eingehen.
  • uzViena attiecas uz jūru, otra - uz gaisu. Die eine bezieht sich auf das Meer, die andere auf die Luft. Ģenētiskā pārveidošana balstās uz DNS sagraušanu. Gentechnische Veränderungen basieren auf der Schädigung der DNA. Eiropa tagad ir uzņēmusi strauju kursu. Denn Europa wird auf die Überholspur gesetzt.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja