Sanan wahrlich käännös saksa-latvia
- gluži
- īsti
- ļotiŠī patiešām ir ļoti grūta nākšana pasaulē - ne tikai runājot par ziņojumu Parlamentam, bet arī institūtu kā tādu. Es ist ja wahrlich eine sehr schwierige Geburt - nicht nur der Bericht in diesem Parlament, sondern auch das Institut als solches. Patiešām, mums bija ļoti aktīvas debates, kurās radās svaigas idejas kā pamudinājums mums izvirzīt vēl augstākus mērķus jūrniecības politikā, kas jāīsteno. Es war eine wahrlich sehr lebhafte Aussprache, die neue Ideen hervorgebracht hat, die uns ermutigen, uns im Rahmen der von uns angestrebten maritimen Strategien noch höhere Ziele zu setzen. Dāmas un kungi, komisār, es ļoti vēlētos sirsnīgi apsveikt visus par ziņojumu, ko mēs tiešām varam saukt par ziņojumu Eiropas cilvēkiem. Meine Damen und Herren, ich möchte wirklich jedem von Herzen zu diesem Bericht gratulieren, den man wahrlich als Bericht für die Menschen Europas bezeichnen kann.
- visai