HoroskooppiViihdeReseptitTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan achtung käännös saksa-portugali

  • consideraçãoO aspecto mais importante é ter consideração e respeito pela Sérvia. Der wichtigste Aspekt ist, Serbien Wertschätzung und Achtung entgegenzubringen. Faltou apenas uma coisa: maior consideração e respeito pelas pessoas e pelos seus direitos. Dazu fehlte es ihnen an größerer Rücksicht und Achtung für die Menschen und ihre Rechte. Contudo, estou convicto de que conseguiremos superá-los se agirmos com respeito e consideração uns pelos outros. Mit Respekt und Achtung voreinander werden wir diese Herausforderungen gut bewältigen.
  • cuidado!No que toca à iniciativa em favor da transparência das instituições, só posso dizer uma coisa: cuidado! Was die Initiative zur Transparenz der Institutionen anbetrifft, so kann ich nur sagen, alle Achtung!
  • deferência
  • estimaO Primeiro-Ministro Primakov beneficia indiscutivelmente do respeito e da estima da comunidade internacional.Jewgenij Primakow genießt zweifellos den Respekt und die Achtung der internationalen Gemeinschaft. Nesta perspectiva, gostaria de expressar a maior estima para com os relatores, pois é claro, que são sempre pessoas-chave. Ich möchte daher natürlich meine größte Achtung den Berichterstattern ausdrücken, die immer Schlüsselfunktionen innehaben. Existem poucas pessoas que sejam tidas em tão elevada estima e respeito pelo seu próprio povo e pelo resto do mundo, e que, ao mesmo tempo, suscitem tanta simpatia como Sua Santidade. Es gibt nur wenige Persönlichkeiten, die beim eigenen Volk und in aller Welt eine derartig hohe Achtung und gleichzeitig große Sympathie genießen wie Seine Heiligkeit.
  • respeitoO respeito pelo direito internacional? Bei der Achtung des Völkerrechts? O que significa o respeito pela vida? Was bedeutet die Achtung des Lebens? Isso é que é realmente respeito pelos direitos humanos. Das nenne ich Achtung der Menschenrechte.
  • sentidoOs Europeus têm um sentido muito apurado da dignidade humana e do respeito pelo indivíduo. Europäer verfügen über ein stark ausgeprägtes Bewusstsein für die Würde des Menschen und die Achtung des Einzelnen. Só assim ele daria um sinal no sentido da democratização e de verdadeiro respeito pelos direitos do Homem.Nur das kann ein Zeichen sein für eine Demokratisierung und für die wirkliche Achtung der Menschenrechte. Isso implica a defesa das liberdades civis no sentido clássico, precisamente, nos nossos actuais esforços de combate ao terrorismo. Dazu gehört die Achtung der klassischen bürgerlichen Freiheiten, speziell im Rahmen unserer gegenwärtigen Bemühungen zur Bekämpfung des Terrorismus.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja