Sanan aufbau käännös saksa-portugali
- construçãoÉ crucial para a construção de um país. Für den Aufbau eines Landes kommt ihm entscheidende Bedeutung zu. Digo isto também na perspectiva da construção europeia. Ich sage das auch mit Sicht auf den europäischen Aufbau. O desinteresse dos cidadãos em relação à construção europeia é preocupante.Sehr besorgniserregend ist das Desinteresse der Bürger für den Aufbau Europas.
- estruturaPasso a apresentar-lhes, resumidamente, a sua estrutura.Ich möchte Ihnen seinen Aufbau in großen Zügen vorstellen. A própria estrutura da Assembleia é, portanto, desequilibrada. Somit ist bereits der Aufbau dieser Versammlung unausgewogen. Precisa-se aqui de uma estrutura de redes e do incremento das redes existentes. Wir brauchen hier einen Aufbau von Netzen und die Förderung der vorhandenen Netze.