Sanan ausüben käännös saksa-portugali
- aplicarA UE carece de uma verdadeira estratégia para poder de facto aplicar os poderes conferidos pelo Tratado de Lisboa. Die EU benötigt eine wirkliche Strategie, damit sie die Befugnisse auch tatsächlich ausüben kann, die ihr durch den Vertrag von Lissabon gewährt wurden.
- prática
- praticarEntre esses direitos, deve incluir-se o direito de praticar a nossa própria religião. Dazu muss auch das Recht gehören, seine Religion ausüben zu können. Devem poder continuar juntos, para terem a possibilidade de praticar a sua fé. Es muss ihnen erlaubt sein, zusammenzubleiben, damit sie ihren Glauben ausüben können. Gostaria, na realidade, de saber se é verdade que algo de especial está a ser preparado no sentido de que os falcoeiros possam praticar o seu desporto.Ich möchte wissen, ob dieser Bericht stimmt, nämlich daß für die Falknerei eine Sonderregelung vorgesehen ist, damit die Falkenier weiterhin ihren Sport ausüben können.