TietovisatBlogitReseptitHoroskooppiTV-ohjelmatViihdeVaihtoautot

Sanan beachten käännös saksa-portugali

  • cuidar
  • prestar atençãoQuero assegurar que vou prestar atenção às suas respostas neste domínio. Aber ich möchte Ihnen versichern, dass ich ihre Antworten in dieser Hinsicht beachten werde. Só quando a responsabilidade social das empresas incluir disposições deste tipo é que empresas como a ThyssenKrupp começarão a prestar atenção. Nur wenn die CSR solche Bestimmungen beinhaltet, werden Unternehmen wie Thyssen-Krupp sie beachten.
  • acompanhar
  • cumprirTodavia, não basta cumprir as regras do mercado. Es genügt jedoch nicht, nur die Binnenmarktregeln zu beachten. Talvez seja conveniente alterar este ponto no futuro, mas, por ora, temos de cumprir as regras. Vielleicht sollten wir dies in Zukunft ändern, aber im Moment müssen wir die Regeln beachten. Existe jurisprudência reconhecida do Tribunal de Justiça que é preciso cumprir. Es liegen wohl dokumentierte Entscheidungen des Gerichtshofs vor, die dabei zu beachten sind.
  • importar-se
  • notarÉ igualmente importante notar os efeitos negativos para a saúde associados ao jogo a dinheiro. Es ist auch wichtig, die negativen Auswirkungen auf die Gesundheit zu beachten, die mit dem Glücksspiel zusammenhängen. É preciso notar que a sua extracção é extremamente complicada. Man muss beachten, dass ihre Förderung extrem kompliziert ist. Devemos notar também que a Coreia do Sul é de facto um país abolicionista. Wir sollten außerdem beachten, dass die Bevölkerung der Republik Korea mehrheitlich für die Abschaffung der Todesstrafe ist.
  • respeitarQuem é que se deve pressionar no sentido de fazer respeitar os direitos humanos? Wen soll man drängen, Menschenrechte zu beachten? Julgais que eles são incapazes de o respeitar?Beurteilen Sie sie als unfähig, dies zu beachten? O Parlamento pretende respeitar a vida democrática? Das Parlament gibt vor, die demokratischen Spielregeln zu beachten?
  • seguirTenho de seguir uma certa ordem e lamento que assim seja. Ich muss eine bestimmte Reihenfolge beachten und ich bedauere das. Isto não pode ser feito no âmbito deste plano de acção, visto ter de seguir os trâmites orçamentais pertinentes. Dies kann nicht ihm Rahmen dieses Aktionsplans erfolgen, da die einschlägigen Haushaltsverfahren zu beachten sind. Num processo harmonizado de reconhecimento do estatuto de refugiado, importa absolutamente ter em conta, entre outros, os pontos a seguir enumerados.Bei einem harmonisierten Verfahren zur Anerkennung des Flüchtlingsstatuts sind u.a. folgende Schwerpunkte unbedingt zu beachten.
  • ter em contaDevemos ter o cuidado de ter em conta os custos que isso acarreta. Allerdings sollten wir dabei die Kosten beachten. Para finalizar, há que ter em conta os seguintes dois pontos.Wir sollten am Schluss noch zwei Punkte beachten. A Comissão tem carta-branca para não ter em conta as propostas. Der Kommission steht es frei, Vorschläge gar nicht zu beachten.
  • ter em menteDeveríamos ter em mente três aspectos. Drei Punkte sollten wir beachten. Devemos, porém, ter em mente que nem todos os problemas podem ser necessariamente resolvidos através da política comercial. Wir müssen jedoch beachten, dass nicht alle Probleme zwangsläufig über die Handelspolitik gelöst werden können.
  • ter presenteHá ainda outro dado que devemos ter presente. Aber noch einen anderen Umstand gilt es zu beachten. Temos de ter presente o contexto institucional. Der institutionelle Kontext ist zu beachten. É muito importante ter presentes os princípios centrais deste diálogo. Zu beachten sind in diesem Prozeß die zentralen Grundsätze des Dialogs.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja