ViihdeReseptitHoroskooppiTietovisatVaihtoautotTV-ohjelmatBlogit

Sanan dennoch käännös saksa-portugali

  • a despeito dePor que motivo se dá então preferência a este método, a despeito de todas as objecções que se levantam a nível mundial? Weshalb entscheidet man sich dann trotz aller weltweit bestehenden ethischen Bedenken dennoch dafür? Há centenas de milhar de refugiados birmaneses na Tailândia e na Índia. Porém, a despeito de tudo isso, parece que aquele país deixou de merecer atenção. Hunderttausende Burmesen sind nach Thailand und Indien geflohen, und dennoch scheint das Land nicht mehr beachtet zu werden. Aqueles que a despeito de tudo isso quiserem um aumento das despesas públicas não precisarão de esperar muito pelo próximo aumento das taxas de juro do BCE. Wer dennoch höhere Staatsausgaben will, braucht, sollten sie realisiert werden, nicht lange auf die nächste Zinserhöhung durch die Europäische Zentralbank zu warten.
  • ainda assimAinda assim, a Irlanda votou contra o Tratado. Irland stimmte dennoch dagegen. Ainda assim, permitam-me uma crítica. Gestatten Sie mir dennoch eine kritische Anmerkung. Ainda assim, permita-me mencionar também algumas. Erlauben Sie mir dennoch, einige selbst zu erwähnen.
  • apesar deApesar de tudo, surgem-nos algumas preocupações. Dennoch haben wir einige Bedenken. Apesar destes esforços, nada mudou. Dennoch ist in dieser Hinsicht nichts geschehen. Apesar de tudo, tenho algumas observações a fazer. Dennoch muss ich einige Bemerkungen machen.
  • contudoGostaria, contudo, de fazer mais uma pergunta. Ich möchte dennoch noch einmal nachfragen. E, contudo, até isso ouvi hoje. Und dennoch habe ich heute sogar das gehört. Contudo, o mesmo enferma de uma omissão muito grave. Dennoch weist er einen sehr brisanten Mangel auf.
  • de qualquer jeito
  • mesmo assimMas mesmo assim, conseguimos avançar bastante. Dennoch, wir sind einen guten Schritt weitergekommen. Mesmo assim, gostaria de formular uma pergunta. Dennoch möchte ich eine Frage stellen. Mesmo assim, queremos continuar juntos. Dennoch wollen wir zusammenbleiben.
  • não obstanteNão obstante, abstive-me na votação. Dennoch habe ich mich der Stimme enthalten. Não obstante, votei contra a proposta em apreço. Dennoch habe ich gegen diesen Vorschlag gestimmt. Não obstante, ainda são necessários mais esforços. Dennoch sind weitere Anstrengungen erforderlich.
  • no entantoNo entanto, tive que abster-me na votação. Dennoch musste ich mich der Stimme enthalten. No entanto, estou bastante optimista. Dennoch bin ich recht optimistisch. No entanto, esse acordo é indispensável. Dennoch muss es gemacht werden.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja