ReseptitBlogitViihdeTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppiVaihtoautot

Sanan não obstante käännös portugali-saksa

  • trotzdem
    Trotzdem habe ich diese Überarbeitung unterstützt. Não obstante, apoiei esta revisão. Trotzdem reicht das alles nicht. Não obstante, tudo isto não é suficiente.Trotzdem ist uns kein Zugang eingeräumt worden. Não obstante, os relatórios não lhes foram entregues.
  • allerdingsAllerdings habe ich einige Kritikpunkte. Não obstante, tenho algumas críticas. Der Übergabeprozess muss allerdings kontinuierlich sein. Não obstante, o processo de delegação de poderes deve ser contínuo.
  • auch wennDennoch ist das Programm zu begrüßen, auch wenn es relativ bescheiden ausfällt. Não obstante, embora seja relativamente modesto, é bem-vindo. Es handelte sich um einen Kompromiss, auch wenn Herr Nisticò jetzt den Kopf schüttelt. O que está em causa é um acordo, não obstante o senhor deputado Nisticò acenar negativamente com a cabeça. Vielen Dank, Herr Präsident, auch wenn es nicht es so viel Grund für einen Dank gibt. Muito obrigado, Senhor Presidente, não obstante não haver muito que agradecer.
  • dennoch
    Dennoch habe ich mich der Stimme enthalten. Não obstante, abstive-me na votação. Dennoch habe ich gegen diesen Vorschlag gestimmt. Não obstante, votei contra a proposta em apreço. Dennoch sind weitere Anstrengungen erforderlich. Não obstante, ainda são necessários mais esforços.
  • doch
    Doch das Militärprogramm muss gestoppt werden. Não obstante, precisamos de parar com o seu programa militar. Es drohen doch weitaus größere Gefahren. Não obstante, há perigos muito maiores à espreita.
  • nichtsdestowenigerNichtsdestoweniger ist das, was Sie tun, illegal! Não obstante, aquilo que estão a fazer é ilegal!Nichtsdestoweniger ist unserer Meinung nach der Bericht nicht so ambitioniert wie er sein sollte. Não obstante, em nossa opinião, o relatório não é tão ambicioso quanto deveria ser. Nichtsdestoweniger können wir der Grundkonzeption und den wesentlichen Elementen des Berichtes von Frau Cederschiöld zustimmen. Não obstante, podemos aprovar o conceito de base bem como os elementos essenciais do relatório da senhora deputada Cederschiöld.
  • Trotzder
    Diese Praxis besteht aber trotz anderslautender Gesetze weiter fort. Não obstante a legislação vigente, esta prática continua.Trotz dieser Kritik werde ich für den Bericht stimmen. Não obstante estas críticas, vou votar a favor do relatório. Trotz der geschilderten Vorbehalte wünsche ich aber dem Bericht ansonsten eine umfassende Unterstützung. Não obstante as reservas que acabei de descrever, desejo que o relatório seja votado favoravelmente.
  • trotz
    Diese Praxis besteht aber trotz anderslautender Gesetze weiter fort. Não obstante a legislação vigente, esta prática continua.Trotz dieser Kritik werde ich für den Bericht stimmen. Não obstante estas críticas, vou votar a favor do relatório. Trotz der geschilderten Vorbehalte wünsche ich aber dem Bericht ansonsten eine umfassende Unterstützung. Não obstante as reservas que acabei de descrever, desejo que o relatório seja votado favoravelmente.
  • unbenommen nichtsdestotrotz

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja