Sanan effektiv käännös saksa-portugali
- articuladoAssim, os operadores, em lugar de aplicarem os seus recursos na busca de lacunas nas malhas do articulado, concentram-se na procura de modos expeditos de cumprir os objectivos. Das heißt, dass die Akteure nicht ihre Kraft darauf verwenden werden, Lücken in der Vereinbarung zu finden; sie werden vielmehr nach Wegen suchen, die Ziele effektiv zu erreichen.
- autênticoCreio que todos temos responsabilidades na existência de um eficaz e autêntico combate ao tráfico de droga.Ich glaube, wir alle haben die Aufgabe, den Drogenhandel wirklich und effektiv zu bekämpfen.
- boaAs boas intenções podem ser muito úteis, mas o mais importante é a eficácia. Gute Absichten zu haben, ist sehr nützlich, aber wichtiger ist es, effektiv zu sein. Será que não poderíamos ter um maior intercâmbio de boas práticas, materiais e experiências?” Können wir nicht unsere Verfahren, Materialien oder Erfahrungen effektiver austauschen?“ Está a fazer o seu trabalho dando provas de boa vontade, de um forte sentido dos objectivos, de discrição e de eficácia. Sie führt sie mit gutem Willen und zielstrebig und gleichermaßen diskret und effektiv.
- bomNeste ponto, a Comissão foi um bom e eficaz parceiro de jogo. Hier hat die Kommission ebenfalls gut und effektiv mitgearbeitet. Não, o que necessitamos agora é de um bom Presidente, eficaz e sensato, e penso que o conseguimos. Nein, wir brauchen jetzt einen guten, effektiven und vernünftigen Vorsitzenden, und ich denke den haben wir. Todos trabalhámos juntos de modo muito efectivo, o que nos permitiu alcançar um bom resultado. Wir haben alle sehr effektiv zusammengearbeitet und dabei ein gutes Resultat erzielt.
- efetivamente
- eficazSerá isto um procedimento eficaz e racional? Ist das etwa effektiv und rationell? Primeiro, é necessário e eficaz? Erstens, sind sie notwendig und effektiv? O processo foi muito rápido e eficaz. Das Verfahren verlief zügig und effektiv.
- eficazmenteTemos de combater eficazmente as drogas. Außerdem ist es unsere Aufgabe, die Drogen effektiv zu bekämpfen. Mas será que vendemos e promovemos eficazmente aquilo que fazemos? Aber vermitteln wir auch effektiv das, was wir tun, und werben auch dafür? Importa também aproveitar eficazmente a investigação e a formação existentes neste domínios. Die in diesem Bereich bestehende Forschung und Ausbildung muß also effektiv genutzt werden.
- verdadeiroQuais são então os principais entraves para a celebração de um verdadeiro acordo em Quioto?Was also sind die größten Hindernisse für eine effektive Vereinbarung in Kyoto? Sem uma luta eficaz contra a criminalidade não podem sequer existir um verdadeiro mercado interno nem o espaço Schengen. Ohne eine effektive Bekämpfung der Kriminalität wird es indes keinen wirklichen Binnenmarkt und keine wirkliche Schengen-Zone geben. Uma norma comum exigente em matéria de licença de maternidade é imprescindível para a criação de um verdadeiro mercado interno. Ein gemeinschaftlicher hoher Mutterschutzstandard ist entscheidend für die Entwicklung eines effektiven Binnenmarktes.