Sanan eindringen käännös saksa-portugali
- invadirÉ altamente provável que uma política antiterrorismo concebida num clima de pânico vá invadir a vida privada dos cidadãos e enfraquecer as liberdades públicas. Eine in Panik ausgearbeitete Strategie zur Terrorismusbekämpfung wird mit großer Wahrscheinlichkeit in das Privatleben der Menschen eindringen und staatsbürgerliche Freiheiten untergraben. Não é este o sistema a adoptar, com uma Europa burocrática e grandes corporações e multinacionais que querem invadir a Itália e dominar as nossas empresas. Das ist nicht das System, das wir einführen sollten: ein bürokratisches Europa sowie große und multinationale Konzerne, die in Italien eindringen und unsere Unternehmen niederkämpfen.
- foder
- hackear
- meter
- penetrarfacilidade em penetrar células vivas. können leicht in lebendige Zellen eindringen. Agora revela-se, contudo, que o vírus pode penetrar no organismo humano por diversas outras vias. Jetzt kann das Virus offensichtlich auf verschiedene andere Weise in den menschlichen Körper eindringen. Os pesticidas deviam ser aprovados apenas na condição de não penetrarem na camada superior da terra e, logo, de não atingirem as águas subterrâneas.Pestizide dürfen nur unter der Voraussetzung zugelassen werden, dass sie nicht in die obere Schicht eindringen und somit ins Grundwasser gelangen können.