BlogitTietovisatReseptitViihdeTV-ohjelmatVaihtoautotHoroskooppi

Sanan freundlich käännös saksa-portugali

  • amigávelQuer uma iniciativa seja amigável ou hostil, a decisão está nas mãos dos accionistas. Unabhängig davon, ob eine Initiative freundlich oder feindlich ist, bleibt die Entscheidung bei den Aktionären. A Tunísia é um parceiro firme e amigável, e há potencial para reforçarmos as nossas relações, para citar novamente a senhora Comissária Kroes. Tunesien ist ein solider und freundlicher Partner mit einem Potential für die weitere Stärkung der Beziehungen, um noch einmal die Frau Kommissarin zu zitieren. Uma vez que se trata do desvio dos princípios da boa governança, não devemos permitir que a aparência amigável nos iluda. Wenn es um Verstöße gegen die gute Verwaltungspraxis geht, darf die freundliche Außenschale nicht trügen.
  • simpático– Muito agradecido por criar um ambiente tão simpático, Senhora Presidente. Danke für die freundliche Atmosphäre, die Sie schaffen, Frau Präsidentin! Nem sempre é muito simpático com a Comissão, mas não se trata de simpatia. Gegenüber der Kommission ist er nicht immer freundlich formuliert, aber um Nettigkeiten geht es nicht. Era um homem simpático, nada há a apontar-lhe, mas a situação tornou-se bastante complicada. Der Mann war sehr freundlich und verhielt sich einwandfrei, aber die ganze Sache wurde sehr kompliziert.
  • agradávelPor isso, permitam-me que destaque dois aspectos positivos, que dão uma imagem geral talvez um pouco mais agradável e que, segundo creio, apresentam as coisas de forma mais realista. Deswegen erlauben Sie mir jetzt, zwei positive Akzente zu setzen, die das Gesamtbild vielleicht etwas freundlicher und, so denke ich, auch realistischer darstellen.
  • amável– Muito obrigado pelo seu amável convite, Senhor Deputado Titley. Herzlichen Dank für Ihre freundliche Einladung, Herr Titley. A sua resposta foi amável e espontânea, porém, muito reservada. Er antwortete freundlich und verbindlich, aber dennoch recht zurückhaltend. A senhora deputada foi muito amável para com a Comissão e eu até compreendo as razões dessa amabilidade. Sie hat sich der Kommission gegenüber sehr freundlich gezeigt, und ich verstehe auch den Grund dafür.
  • amigavelmenteUma das faces sorri para nós amigavelmente e afirma ser nossa aliada na luta contra o terrorismo islâmico. Ein Gesicht lächelt uns freundlich an und sagt, dass es im Kampf gegen den islamischen Terrorismus unser Verbündeter ist.
  • amigoEsta é a mensagem amistosa que devemos enviar ao nosso amigo Presidente Zine El Abidine Ben Ali.Das sollte unsere freundliche Botschaft an unseren Freund, Präsident Zine El Abidine Ben Ali, sein. É enganador, pelo que temos ter um extremo cuidado ao usar o rótulo “amigo de”.Das ist irreführend, und wir müssen mit der Kennzeichnungen „freundlich“ sehr vorsichtig umgehen. Como verdadeiros amigos da Ucrânia temos, mais do que nunca, de sermos francos, amistosos e coerentes na defesa dos nossos valores. Als echte Freunde der Ukraine müssen wir mehr denn je offen, freundlich und konsequent für die Aufrechterhaltung unserer Werte eintreten.
  • amistosoO ambiente na cimeira foi cordial, amistoso e pragmático. Die Atmosphäre auf dem Gipfel war vertraut, freundlich und fokussiert. Como verdadeiros amigos da Ucrânia temos, mais do que nunca, de sermos francos, amistosos e coerentes na defesa dos nossos valores. Als echte Freunde der Ukraine müssen wir mehr denn je offen, freundlich und konsequent für die Aufrechterhaltung unserer Werte eintreten. Terceiro, parece-me que, no que diz respeito à consequência, somos demasiado amistosos, demasiado tranquilos, demasiado equilibrados. Drittens kommt mir vor, dass wir von der Konsequenz her viel zu freundlich, viel zu ruhig, viel zu ausgeglichen sind.
  • animado
  • benigno
  • bonito
  • gentilSenhor Presidente, é muito gentil da sua parte conceder-me uma vez mais a palavra.. – Herr Präsident! Es ist überaus freundlich von Ihnen, mir noch einmal das Wort zu erteilen. Espero, quando a Comissão intervir, que o senhor Comissário seja suficientemente gentil para responder ao debate em inglês. Ich hoffe, daß das Kommissionsmitglied, wenn die Kommission antwortet, so freundlich sein wird und auf die Diskussion in Englisch antwortet.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja