Sanan frist käännös saksa-portugali
- prazoPrevêse ainda um prazo suplementar. Ergänzend wird eine weitere Frist genannt. Este prazo expirou há muito tempo. Diese Frist ist schon vor langer Zeit abgelaufen. Foram dadas instruções para alargar esse prazo. Diese Frist haben Sie verstreichen lassen.
- tréguaNão quero quebrar essa trégua, mas temos de nos certificar com toda a cautela de que o Conselho analise esta questão com seriedade dentro do necessário calendário. Ich will diese Waffenruhe nicht stören, aber wir müssen sehr sorgfältig darauf achten, dass sich der Rat innerhalb der notwendigen Frist ernsthaft dieser Angelegenheit annimmt.