ReseptitViihdeVaihtoautotBlogitTietovisatTV-ohjelmatHoroskooppi

Sanan können käännös saksa-portugali

  • poderElas devem poder dar o seu contributo em inteira liberdade. Ihnen muss es ermöglicht werden, in voller Freiheit ihren Beitrag leisten zu können. Espero poder inaugurá-la pessoalmente. Ich hoffe, das selber durchführen zu können. Poderíamos ter metas melhores? Hätten wir ein besseres Ziel haben können?
  • saberÉ preciso saber assumir riscos.Man muss Risiken auf sich nehmen können. Têm de saber como podem proteger-se. Die Menschen müssen wissen, wie sie sich schützen können. Temos de saber como tomar medidas preventivas. Wir müssen wissen: Wie können wir präventiv vorgehen?
  • competênciaNão podemos querer novas competências sem assumir os seus custos.Wir können nicht neue Kompetenzen fordern, ohne die Kosten dafür zu übernehmen. Já hoje temos competência para legislar esta matéria.Wir können schon jetzt diesbezügliche Rechtsvorschriften erlassen. Presidente Barroso, o senhor demonstrou competência na escolha da Comissão. Herr Barroso, Sie haben bei der Wahl der Kommissare Ihr Können bewiesen.
  • conseguirCom as nossas forças não conseguiríamos realizar nada. Wir können aus eigener Kraft gar nichts vollbringen. A segunda questão é saber como podemos conseguir isso. Die zweite Frage ist, wie wir dies erreichen können. Creiam-me que conseguirão fazê-lo melhor! Glauben Sie mir, die können es besser!
  • capacidadeSó nós temos a capacidade de o fazer. Wir sind die Einzigen, die dies können. Podemos ajudar a Grécia a aumentar a sua capacidade administrativa. Wir können Griechenland helfen, seine Verwaltungskapazität zu erhöhen. Será que têm capacidade para desempenhar adequadamente essa missão? Können sie überhaupt eine wirksame Kontrolle ausüben?
  • chegarDepois de tudo ficar organizado, já podemos chegar todos a acordo. Dann ist alles in Ordnung, und wir können zustimmen. Será que 15 raposas iriam chegar a acordo sobre a protecção de uma galinha? Ob sich wohl 15 Füchse darauf einigen können, ein Huhn unter Schutz zu stellen? Ainda falta chegar a acordo sobre o restante. Über den Rest hat man sich noch nicht verständigen können.
  • conhecerÉ com grande satisfação que dou a conhecer as primeiras medidas adoptadas nesse sentido. Ich freue mich, Ihnen mitteilen zu können, dass in dieser Hinsicht erste Schritte unternommen wurden. Não podemos aceitá-lo e a nossa Presidente deveria dar a conhecer esse facto. Den können wir nicht akzeptieren, und unsere Präsidentin sollte dies deutlich machen. É ali que se podem conhecer, que podem aprender umas com as outras. Hier können sie sich kennen lernen, hier können sie voneinander lernen.
  • destreza
  • entenderNão podem entender os sinais de trânsito. Sie können die Verkehrszeichen nicht verstehen. Será que os senhores deputados não neerlandeses também conseguem entender-me? Können mich auch die Nichtniederländer verstehen? Senhora Deputada Doyle, pode fazer a pergunta se assim o entender. Frau Doyle, Sie können die Frage stellen.
  • kunnen
  • poder falarÉ disso que precisamos para poder falar de um travão eficaz para aquela sangria. Das brauchen wir, um von einem wirksamen Stoppen dieser todbringenden Aktionen sprechen zu können. Para se poder falar de verdadeira democracia, é necessário algo mais do que o direito de voto. Um von wahrer Demokratie reden zu können, ist mehr als das Wahlrecht erforderlich. Sempre que se justifica e a ocasião surge, os membros do Parlamento devem poder falar sobre assuntos importantes.Parlamentarier sollen doch gelegentlich parlieren können, also zu wesentlichen Themen reden können.
  • poder usarTodos os membros devem poder usar da palavra pelo menos três vezes no ano. Alle Mitglieder müssen mindestens drei Mal jährlich das Wort erhalten können. É, pois, para mim motivo de grande orgulho poder usar da palavra neste Parlamento Europeu. Deshalb erfüllt es mich heute mit großem Stolz, vor dem Europäischen Parlament sprechen zu können.
  • proficiência
  • ser capaz deNeste ponto a UE deverá ser capaz de agir em maior harmonia. Auf diesem Gebiet muss die EU mit größerer Einigkeit agieren können.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja