HoroskooppiBlogitVaihtoautotReseptitTietovisatViihdeTV-ohjelmat

Sanan poder käännös portugali-saksa

  • können
    Ihnen muss es ermöglicht werden, in voller Freiheit ihren Beitrag leisten zu können. Elas devem poder dar o seu contributo em inteira liberdade. Ich hoffe, das selber durchführen zu können. Espero poder inaugurá-la pessoalmente. Hätten wir ein besseres Ziel haben können? Poderíamos ter metas melhores?
  • dürfenSeine legislativen Befugnisse dürfen nicht beeinträchtigt werden. Não devemos reduzir o seu poder legislativo. Ich bin stolz, in diesem Parlament sein zu dürfen! Estou orgulhoso de poder ser membro deste Parlamento. Doch was dürfen gesunde Lebensmittel kosten? Porém, quanto é que os produtos alimentares saudáveis devem poder custar?
  • KraftdieNeunzig Tage später kann das Kyoto-Protokoll in Kraft treten. O Protocolo de Quioto poderá, assim, entrar em vigor 90 dias depois. Glücklicherweise hatte diese Katastrophe nicht dieselbe zerstörerische Kraft bzw. dasselbe Ausmaß. Felizmente, essa catástrofe não teve o mesmo poder destrutivo nem a mesma escala. Die Ergebnisse sollten noch vor Inkrafttreten dieser Richtlinie vorliegen. Deverá ficar disponível antes de esta directiva poder ser aplicável.
  • Machtdie
    Absolute Macht macht absolut korrupt. O poder absoluto corrompe absolutamente. Macht zieht Verantwortung nach sich. Com o poder vem a responsabilidade. Sie haben Macht über dieses Unternehmen. A Presidência pode exercer o seu poder em relação a esta empresa.
  • Gewaltdie
    In der EU ist die gesetzgebende Gewalt der ausübenden Gewalt übertragen worden. Na EU, o poder legislativo está entregue ao poder executivo. Die gesetzgebende Gewalt wird in hohem Maße zur ausführenden Gewalt. O poder legislativo vai ser essencialmente transformado em poder executivo. Die Gewalt kann auf keinen Fall hingenommen werden! A violência nunca poderá ser admitida!
  • in der Lage seinWer wird in der Lage sein, solche Dienste anzubieten? Quem é que lhes poderá oferecer esses serviços? Wir müssen zu einer Reform des Sicherheitsrates in der Lage sein. Temos de poder reformar o Conselho de Segurança. Die Mitgliedstaaten müssen in der Lage sein, sich an die Umstände anzupassen. Os Estados-Membros devem poder adaptar-se às circunstâncias.
  • vermögenKann er mit einem besseren Zugang zu den Krisenfonds mehr Vermögen aufbauen? Será que este poderá congregar mais activos com um maior acesso aos fundos de combate à crise? Ich werde sie nicht nochmals aufführen, denn unsere Vorsitzende Doris Pack hat sie bereits erläutert, und zwar besser als wir dies vermögen. Não vou repeti­los, a nossa presidente, Doris Pack, já os explicou melhor do que nós o poderíamos fazer. Wie vermögen sie es, demnächst mit den gewaltigen Geldbeträgen umzugehen, die sie empfangen, und wie können sie für die Einreichung geeigneter Projekte sorgen? Como conseguirão eles lidar com as enormes quantidades de dinheiro que recebem, e como poderão velar por que sejam apresentados bons projectos?

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja