ReseptitVaihtoautotTV-ohjelmatViihdeBlogitTietovisatHoroskooppi

Sanan passieren käännös saksa-portugali

  • acontecerNão vai acontecer nada durante anos. Viele Jahre hindurch wird nichts passieren. O mesmo não pode acontecer na UE. So etwas darf in der EU nicht passieren. Aritmeticamente, isso não pode acontecer. Rechnerisch gesehen kann das nicht passieren.
  • ocorrerIsso ocorrerá numa data posterior. Das wird erst zu einem späteren Zeitpunkt passieren. Duvido que um caso assim pudesse ocorrer na União Europeia. Ich zweifle, dass so etwas in der Europäischen Union passieren würde. Todavia, isso parece poder ocorrer na indústria de aluguer de automóveis. Im Mietwagensektor scheint dies aber zu passieren.
  • coar
  • enfiar
  • passarEste tipo de situação não poderá passar-se. Genau das darf nicht passieren. Tem razão quando diz que esta situação não se devia poder passar. In dem Punkt haben Sie recht, das hätte nicht passieren dürfen. Vamos deixar passar o regulamento, abstendo-nos de votar.Wir werden die Verordnung mit Stimmenthaltung passieren lassen.
  • sucederIsto é algo que não deveria mesmo suceder na Europa. Das darf in Europa eigentlich nicht passieren. Tal não pode suceder na Europa.Das darf in Europa nicht passieren. O escritor alemão Hans Enzensberger previu correctamente o que iria suceder. Der deutsche Schriftsteller Hans Magnus Enzensberger hat genau vorhergesehen, was passieren würde.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja