HoroskooppiReseptitVaihtoautotTietovisatTV-ohjelmatViihdeBlogit

Sanan scheidung käännös saksa-portugali

  • divórcioJá é suficientemente complicado resolver os divórcios. Es ist schon kompliziert genug, die Scheidung zu regeln. Depois viemos para casa e a seguir foi o divórcio. Wir sind anschließend nach Hause gefahren und haben die Scheidung erlebt! E se uma pessoa se bate contra o direito ao divórcio, tem todo o direito de ser contra o divórcio e de desenvolver uma luta política. Und wenn jemand gegen das Recht auf Scheidung kämpft, ist es sein gutes Recht, gegen die Scheidung zu sein und politisch dagegen zu kämpfen.
  • separaçãoA separação e o divórcio também perturbam a situação financeira das famílias em prejuízo das crianças. Auch die finanzielle Belastung durch Trennung und Scheidung schadet den Kindern. Em caso de divórcio ou de separação, os filhos são, frequentemente, os mais afectados. Bei Scheidung oder Trennung sind oft die Kinder die Hauptleidtragenden. Em caso de viuvez, divórcio, separação ou morte, poderá ser concedida uma autorização de residência independente a pessoas que tenham sido residentes por um período mínimo de um ano. Im Falle von Witwenschaft, Scheidung, Trennung oder Ableben kann Personen eine eigene Aufenthaltsgenehmigung erteilt werden, wenn der Zusammenführende mindestens ein Jahr ansässig war.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja