ReseptitTV-ohjelmatViihdeTietovisatVaihtoautotHoroskooppiBlogit

Sanan somit käännös saksa-portugali

  • assim sendoAssim sendo, confirmo o meu voto a favor. Ich bekräftige somit hier meine Zustimmung. Assim sendo, não posso submeter esta alteração à votação. Das ist der Fall. Somit kann nicht darüber abgestimmt werden. Assim sendo, o assunto está encerrado.Die Angelegenheit ist somit abgeschlossen.
  • logoLogo, ele tem toda a razão em afirmá-lo. Er hat somit vollkommen Recht mit seinen Ausführungen. Logo, não é lícito nem necessário desistir destas pessoas. Diese Menschen dürfen und brauchen somit auch nicht aufgegeben zu werden. Portanto, não há alternativa ao diálogo e ao respeito mútuo. Es gibt somit keine Alternative zu Dialog und gegenseitigem Respekt.
  • por isto
  • portantoPortanto, não precisamos de uma directiva. Somit brauchen wir keine Richtlinie. Trata-se, portanto, um relatório muito oportuno. Somit kommt dieser Bericht gerade zur rechten Zeit. Ninguém deseja, portanto, intervir contra o pedido.Somit gibt es also keine Einwände.

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja